Capitalisation boursière: $2.9032T 6.560%
Volume(24h): $114.9318B 25.500%
  • Capitalisation boursière: $2.9032T 6.560%
  • Volume(24h): $114.9318B 25.500%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.9032T 6.560%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$88055.551956 USD

0.66%

ethereum
ethereum

$1577.086174 USD

-3.80%

tether
tether

$1.000050 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.082325 USD

-1.64%

bnb
bnb

$598.692215 USD

-0.39%

solana
solana

$139.510407 USD

-0.16%

usd-coin
usd-coin

$0.999860 USD

-0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.159973 USD

-0.60%

tron
tron

$0.245980 USD

0.56%

cardano
cardano

$0.622660 USD

-2.38%

chainlink
chainlink

$13.139742 USD

-3.03%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.148759 USD

-2.48%

avalanche
avalanche

$19.894905 USD

-0.66%

stellar
stellar

$0.248543 USD

-0.79%

toncoin
toncoin

$2.908279 USD

-3.61%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Un gang de cinq membres aurait fraudé le responsable de l'assurance de 34 lakh sous le prétexte d'investissements lucratifs

Mar 17, 2025 at 11:07 am

Un gang de cinq membres aurait fraudé un agent d'assurance d'environ 34 lakh sous le prétexte d'investissements lucratifs. L'incident, qui a eu lieu dans la région de Malad, a été signalé à la police et une enquête est en cours.

Un gang de cinq membres aurait fraudé le responsable de l'assurance de 34 lakh sous le prétexte d'investissements lucratifs

A five-member gang has allegedly defrauded an insurance officer of ₹34 lakh by promising lucrative investments in Forex trading and cryptocurrency, police said today. The incident, which took place in the Malad area, has been reported to the police, who are investigating further.

Un gang de cinq membres aurait fraudé un responsable de l'assurance de 34 lakh en promettant des investissements lucratifs dans le trading de forex et la crypto-monnaie, a annoncé aujourd'hui la police. L'incident, qui a eu lieu dans la région de Malad, a été signalé à la police, qui enquête plus loin.

The accused have been identified as Ravi Mahashet, Dilip Malp, Mohammad Rafiq, Rajeev Singh, and Abhishek Sahu. Malad police have registered a case of fraud against them and are preparing to issue summons for their interrogation.

L'accusé a été identifié comme Ravi Mahashet, Dilip Malp, Mohammad Rafiq, Rajeev Singh et Abhishek Sahu. La police de Malad a enregistré un cas de fraude contre eux et se prépare à émettre une assignation à leur interrogatoire.

According to sources, the accused used to roam around in high-profile areas like Andheri and Bandra in a luxurious car, luring multiple investors with promises of high returns through Forex trading and cryptocurrency investments. They allegedly operated a bogus company and managed to amass crores of rupees from unsuspecting victims. However, authorities suspect that the fraud amount may rise further as more victims come forward to report similar incidents.

Selon des sources, l'accusé avait l'habitude de se déplacer dans des zones de haut niveau comme Andheri et Bandra dans une voiture luxueuse, attirant plusieurs investisseurs avec des promesses de rendements élevés grâce au trading Forex et aux investissements de crypto-monnaie. Ils auraient exploité une fausse entreprise et auraient réussi à amasser des crores de roupies de victimes sans méfiance. Cependant, les autorités soupçonnent que le montant de la fraude pourrait encore augmenter à mesure que de plus en plus de victimes se présentent pour signaler des incidents similaires.

The complainant, Rishikesh Junnarkar, a resident of the Magathane area in Borivali, works as an assistant manager in a private firm. Around four years ago, while working at his company's Malad branch, he met Dilip Malp. Over time, they developed a friendship, and Malp persuaded him to invest in Forex trading and cryptocurrency. Malp promised an 18% return on investment, which convinced Junnarkar to invest despite initial hesitation.

Le plaignant, Rishikesh Junnarkar, un résident de la région de Magathane à Borivali, travaille comme directeur adjoint dans une entreprise privée. Il y a environ quatre ans, alors qu'il travaillait dans la succursale de Malad de son entreprise, il a rencontré Dilip Malp. Au fil du temps, ils ont développé une amitié et Malp l'a persuadé d'investir dans le trading forex et la crypto-monnaie. Malp a promis un retour sur investissement de 18%, ce qui a convaincu Junnarkar d'investir malgré une hésitation initiale.

The accused took Junnarkar to their Goregaon office, where he met the other members of the gang. During discussions, they informed him that Forex trading was not officially recognized in India, so investments had to be made in cash. Believing their claims and having no experience with online trading, Junarkar began investing in the venture.

L'accusé a emmené Junnarkar dans leur bureau de Goregaon, où il a rencontré les autres membres du gang. Au cours des discussions, ils l'ont informé que le trading forex n'était pas officiellement reconnu en Inde, de sorte que les investissements devaient être effectués en espèces. Croyant leurs affirmations et n'ayant aucune expérience avec le trading en ligne, Junarkar a commencé à investir dans l'entreprise.

In total, Junarkar handed over approximately ₹34 lakh to the accused between December 2021 and March 2025. The accused created a login ID for Junarkar on a private investment portal, where he was shown fictitious profits. However, he was told that he could not withdraw funds for 20 months.

Au total, Junarkar a remis environ 34 lakh à l'accusé entre décembre 2021 et mars 2025. L'accusé a créé un identifiant de connexion pour Junarkar sur un portail d'investissement privé, où il a été montré des bénéfices fictifs. Cependant, on lui a dit qu'il ne pouvait pas retirer des fonds pendant 20 mois.

Later, when Junarkar’s father fell critically ill and required immediate medical attention, he applied for withdrawal of invested funds. However, the accused kept postponing it with various excuses, causing further financial stress on Junarkar. As a result, he was forced to cover medical expenses using his credit card, which led to an accumulation of debt and interest.

Plus tard, lorsque le père de Junarkar est tombé gravement malade et a eu besoin de soins médicaux immédiats, il a demandé le retrait des fonds investis. Cependant, l'accusé a continué à le reporter avec diverses excuses, provoquant un stress financier supplémentaire sur Junarkar. En conséquence, il a été contraint de couvrir les frais médicaux en utilisant sa carte de crédit, ce qui a conduit à une accumulation de dette et d'intérêt.

Due to limited income, Junarkar struggled to repay his credit card bills, and recovery agents began visiting his home and office, causing him severe mental stress. Finally, when he met one of the accused at a restaurant, he questioned them about the investment amount. To his surprise, the accused claimed that they had already returned the principal amount to all investors.

En raison de revenus limités, Junarkar a eu du mal à rembourser ses factures de carte de crédit et les agents de rétablissement ont commencé à visiter son domicile et son bureau, ce qui lui a provoqué un grave stress mental. Enfin, lorsqu'il a rencontré l'un des accusés dans un restaurant, il les a interrogés sur le montant de l'investissement. À sa grande surprise, l'accusé a affirmé qu'ils avaient déjà rendu le montant principal à tous les investisseurs.

However, when Junarkar contacted other investors, he discovered that the accused had not refunded the investment amount to any investors. Instead, they had used a worthless virtual currency called "Prado" to deceive investors. Outraged by the fraud, Junarkar approached Malad police station and lodged a complaint against the accused.

Cependant, lorsque Junarkar a contacté d'autres investisseurs, il a découvert que l'accusé n'avait pas remboursé le montant de l'investissement à aucun investisseur. Au lieu de cela, ils avaient utilisé une monnaie virtuelle sans valeur appelée "Prado" pour tromper les investisseurs. Indignés par la fraude, Junarkar a approché le poste de police de Malad et déposé une plainte contre l'accusé.

After examining the complaint and verifying the claims, Malad police have registered a case against Ravi Mahashet, Dilip Malp, Mohammad Rafiq, Rajeev Singh, and Abhishek Sahu under relevant sections of the Indian Penal Code (IPC) for cheating, forgery, and criminal conspiracy.

Après avoir examiné la plainte et vérifié les réclamations, la police de Malad a enregistré une affaire contre Ravi Mahashet, Dilip Malp, Mohammad Rafiq, Rajeev Singh et Abhishek Sahu sous les sections pertinentes du Code pénal indien (IPC) pour la trigété, la contrefaçon et le complot criminel.

Police are currently investigating the matter and preparing to issue summons to the accused for interrogation. Further arrests are expected as the investigation progresses.

La police enquête actuellement sur l'affaire et se prépare à émettre une assignation à l'accusé pour interrogatoire. D'autres arrestations sont attendues à mesure que l'enquête progresse.

Authorities have also urged other potential victims of similar scams to come forward and report the incidents to the police.

Les autorités ont également exhorté les autres victimes potentielles d'escroqueries similaires à se manifester et à signaler les incidents à la police.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Apr 23, 2025