bitcoin
bitcoin

$94766.847364 USD

2.57%

ethereum
ethereum

$3274.468930 USD

1.38%

tether
tether

$0.999881 USD

-0.02%

xrp
xrp

$2.346543 USD

2.55%

bnb
bnb

$693.535451 USD

0.81%

solana
solana

$188.514542 USD

0.91%

dogecoin
dogecoin

$0.334732 USD

4.06%

usd-coin
usd-coin

$1.000024 USD

-0.02%

cardano
cardano

$0.932232 USD

2.44%

tron
tron

$0.244163 USD

1.55%

sui
sui

$5.202540 USD

9.43%

avalanche
avalanche

$36.749994 USD

0.93%

toncoin
toncoin

$5.374108 USD

3.45%

chainlink
chainlink

$20.369305 USD

2.94%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

2.50%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Marcos erinnert sich an Waffen, die von kapitulierten Maguindanao-Terroristen beschlagnahmt wurden

Apr 29, 2024 at 10:07 pm

Während eines Besuchs im Camp Siongco erhielt Präsident Ferdinand Marcos Jr. eine Gedenkmarke von Beamten der 6. Infanteriedivision der Armee unter der Führung von Generalmajor Alex Rillera. Der Token wurde aus einem unbrauchbaren Sturmgewehr hergestellt, von dem einige freiwillig von kapitulierten Mitgliedern der Dawlah Islamiya und den Bangsamoro Islamic Freedom Fighters abgegeben wurden.

Marcos erinnert sich an Waffen, die von kapitulierten Maguindanao-Terroristen beschlagnahmt wurden

President Marcos Inspects Recovered Firearms from Surrendered Terrorists in Maguindanao del Norte

Präsident Marcos inspiziert geborgene Schusswaffen von übergebenen Terroristen in Maguindanao del Norte

Camp Siongco, Maguindanao del Norte, Philippines - President Ferdinand Marcos Jr. visited Camp Siongco on April 29, 2024, where he was presented with a symbolic token crafted from an unserviceable assault rifle by Brigadier General Alex Rillera, Commander of the Army's 6th Infantry Division.

Präsident Ferdinand Marcos Jr. - Präsident Ferdinand Marcos Jr. Brigadegeneral Alex Rillera, Kommandeur der 6. Infanteriedivision der Armee, besuchte Camp Siongco am 29. April.

The visit showcased the success of ongoing counterterrorism efforts in the region, with a significant number of firearms being surrendered in recent months by members of the Dawlah Islamiya and the Bangsamoro Islamic Freedom Fighters.

Der Besuch zeigte den Erfolg der laufenden Bemühungen zur Terrorismusbekämpfung in der Region, wobei in den letzten Monaten eine beträchtliche Anzahl von Schusswaffen von Mitgliedern der Dawlah Islamiya und der Bangsamoro Islamic Freedom Fighters abgegeben wurde.

Overseas Nationals Denied Entry for Suspected Human Trafficking

Ausländischen Staatsangehörigen wird die Einreise wegen Verdachts auf Menschenhandel verweigert

Amidst the ongoing war against human trafficking, Philippine authorities denied entry to at least 25 suspected victims of human trafficking syndicates on April 27, 2024. These individuals reportedly arrived from various countries and were intercepted upon suspicion of being involved in illicit activities.

Inmitten des anhaltenden Kampfes gegen den Menschenhandel verweigerten die philippinischen Behörden am 27. April 2024 mindestens 25 mutmaßlichen Opfern von Menschenhandelssyndikaten die Einreise. Diese Personen kamen Berichten zufolge aus verschiedenen Ländern an und wurden wegen des Verdachts der Beteiligung an illegalen Aktivitäten abgefangen.

The incident underscores the government's commitment to combating human trafficking and protecting vulnerable individuals from exploitation.

Der Vorfall unterstreicht das Engagement der Regierung, den Menschenhandel zu bekämpfen und schutzbedürftige Personen vor Ausbeutung zu schützen.

Two Police Officers Caught in Compromising Position

Zwei Polizisten in kompromittierender Position erwischt

A brewing scandal has erupted within the Philippine National Police (PNP) after two officers were caught engaging in sexual intercourse by their respective spouses. Both individuals were detained and are facing administrative and criminal charges.

Innerhalb der philippinischen Nationalpolizei (PNP) ist ein Skandal ausgebrochen, nachdem zwei Beamte von ihren jeweiligen Ehepartnern beim Geschlechtsverkehr erwischt wurden. Beide Personen wurden festgenommen und werden verwaltungs- und strafrechtlich angeklagt.

This incident has raised concerns about the conduct and professionalism within the PNP, leading to calls for stricter internal controls and accountability.

Dieser Vorfall hat Bedenken hinsichtlich des Verhaltens und der Professionalität innerhalb der PNP geweckt und zu Forderungen nach strengeren internen Kontrollen und Rechenschaftspflicht geführt.

President Marcos Resists ICC Warrant against Duterte

Präsident Marcos widersetzt sich ICC-Haftbefehl gegen Duterte

President Ferdinand Marcos Jr. has declared his government's refusal to cooperate with any potential arrest warrant issued by the International Criminal Court (ICC) against former President Rodrigo Duterte.

Präsident Ferdinand Marcos Jr. hat erklärt, dass seine Regierung sich weigert, mit einem möglichen Haftbefehl des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) gegen den ehemaligen Präsidenten Rodrigo Duterte zusammenzuarbeiten.

Marcos has stated that the ICC lacks jurisdiction over the Philippines and has accused the court of posing a threat to Philippine sovereignty. This stance aligns with Duterte's previous challenges to the ICC's legitimacy.

Marcos hat erklärt, dass der IStGH nicht für die Philippinen zuständig sei und beschuldigte das Gericht, eine Bedrohung für die philippinische Souveränität darzustellen. Diese Haltung steht im Einklang mit Dutertes früheren Anfechtungen der Legitimität des IStGH.

Marcos Defends Duterte's China Stance

Marcos verteidigt Dutertes China-Haltung

In a separate development, President Marcos has defended Vice President Sara Duterte from criticism regarding her handling of the maritime dispute with China in the South China Sea.

In einer anderen Entwicklung hat Präsident Marcos Vizepräsidentin Sara Duterte vor Kritik an ihrem Umgang mit dem Seestreit mit China im Südchinesischen Meer verteidigt.

Marcos asserted that discussing the dispute is not within Duterte's official responsibilities and that she has always acted in the best interests of the country. This has raised questions about the extent of Sara Duterte's influence on foreign policy decisions.

Marcos behauptete, dass die Erörterung des Streits nicht zu Dutertes offiziellen Aufgaben gehöre und dass sie immer im besten Interesse des Landes gehandelt habe. Dies hat Fragen über das Ausmaß des Einflusses von Sara Duterte auf außenpolitische Entscheidungen aufgeworfen.

Duterte Warns of Marcos's Authoritarian Tendencies

Duterte warnt vor Marcos‘ autoritären Tendenzen

Former President Rodrigo Duterte has expressed concerns about the current administration's trajectory, warning that President Marcos is exhibiting signs of "authoritarian tendencies."

Der frühere Präsident Rodrigo Duterte äußerte seine Besorgnis über die Entwicklung der aktuellen Regierung und warnte davor, dass Präsident Marcos Anzeichen „autoritärer Tendenzen“ zeige.

Duterte's comments have fueled speculation about a potential rift between the two ex-leaders and raised concerns about the potential erosion of democratic institutions in the Philippines.

Dutertes Äußerungen haben Spekulationen über eine mögliche Kluft zwischen den beiden Ex-Führern angeheizt und Bedenken hinsichtlich einer möglichen Erosion demokratischer Institutionen auf den Philippinen geweckt.

Marcos Raises Questions about Duterte's China Deal

Marcos wirft Fragen zu Dutertes China-Deal auf

President Marcos has raised questions about an undisclosed agreement made by former President Duterte with China, expressing concerns about its contents and the secrecy surrounding it.

Präsident Marcos hat Fragen zu einer nicht veröffentlichten Vereinbarung des ehemaligen Präsidenten Duterte mit China aufgeworfen und Bedenken hinsichtlich des Inhalts und der damit verbundenen Geheimhaltung geäußert.

Marcos indicated that he is seeking clarification on the deal and may pursue further actions if deemed necessary. This has further strained relations between the two former allies and has raised questions about the transparency and accountability of the previous administration.

Marcos gab an, dass er eine Klärung des Deals anstrebe und bei Bedarf weitere Maßnahmen ergreifen werde. Dies hat die Beziehungen zwischen den beiden ehemaligen Verbündeten weiter belastet und Fragen zur Transparenz und Rechenschaftspflicht der vorherigen Regierung aufgeworfen.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Jan 11, 2025