bitcoin
bitcoin

$94049.832666 USD

-1.31%

ethereum
ethereum

$3314.441914 USD

0.18%

tether
tether

$0.999577 USD

-0.04%

xrp
xrp

$2.333211 USD

2.76%

bnb
bnb

$697.718466 USD

2.02%

solana
solana

$193.307464 USD

-0.30%

dogecoin
dogecoin

$0.336991 USD

-1.20%

usd-coin
usd-coin

$0.999948 USD

-0.02%

cardano
cardano

$0.928650 USD

-3.83%

tron
tron

$0.246253 USD

-0.31%

avalanche
avalanche

$36.824888 USD

-2.16%

sui
sui

$4.684654 USD

2.93%

toncoin
toncoin

$5.263306 USD

2.93%

chainlink
chainlink

$20.074432 USD

-2.60%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000021 USD

-0.46%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Feedback zur Hyperliquid-Governance

Jan 08, 2025 at 07:03 pm

Dieser Brief ist an das Hyperliquid-Entwicklungsteam gerichtet und hofft, dass sich das Team die Zeit nimmt, dieses Feedback zur Governance der Hyperliquid-Blockchain zu prüfen.

Feedback zur Hyperliquid-Governance

This letter is addressed to the Hyperliquid development team, hoping that the team can take the time to review this feedback regarding the governance of the Hyperliquid blockchain.

Dieser Brief ist an das Hyperliquid-Entwicklungsteam gerichtet und hofft, dass sich das Team die Zeit nimmt, dieses Feedback zur Governance der Hyperliquid-Blockchain zu prüfen.

I started using Hyperliquid in December 2023 and it is an amazing crypto app. It is easy to use, has a great user experience, and offers some unique features like the vault and the famous HLP. Currently, HLP has over $350 million in assets under management, and anyone can participate in Hyperliquid in a passive way.

Ich habe im Dezember 2023 mit der Nutzung von Hyperliquid begonnen und es ist eine erstaunliche Krypto-App. Es ist einfach zu bedienen, bietet ein großartiges Benutzererlebnis und bietet einige einzigartige Funktionen wie den Tresor und das berühmte HLP. Derzeit verwaltet HLP ein Vermögen von über 350 Millionen US-Dollar und jeder kann sich passiv an Hyperliquid beteiligen.

After seeing how great the platform is and knowing that Hyperliquid is running as its own L1 blockchain, I wanted Chorus One (Staking Solutions) to participate as an operator on the Hyperliquid chain. I am an employee of Chorus One, one of the largest node operators in the space. Chorus One has been active in the Proof of Stake industry since 2018.

Nachdem ich gesehen hatte, wie großartig die Plattform ist und wusste, dass Hyperliquid als eigene L1-Blockchain läuft, wollte ich, dass Chorus One (Stake Solutions) als Betreiber an der Hyperliquid-Kette teilnimmt. Ich bin Mitarbeiter von Chorus One, einem der größten Knotenbetreiber in der Branche. Chorus One ist seit 2018 in der Proof-of-Stake-Branche tätig.

Chorus One joined the Hyperliquid testnet after being whitelisted on October 17 last year. I wanted to share our overall experience on the testnet with the Hyperliquid engineering team, as we have not had the opportunity to interact with them even after joining the testnet for nearly 3 months.

Chorus One trat dem Hyperliquid-Testnetz bei, nachdem es am 17. Oktober letzten Jahres auf die Whitelist gesetzt wurde. Ich wollte unsere Gesamterfahrung im Testnetz mit dem Hyperliquid-Engineering-Team teilen, da wir selbst nach fast drei Monaten Beitritt zum Testnetz keine Gelegenheit hatten, mit ihnen zu interagieren.

During this time, we have witnessed one of the most successful token launches of 2024: the launch of the HYPE token. At the same time, we have also experienced an interesting and challenging testnet environment. I would like to mention some of the issues I observed, and I hope that these issues will be addressed in the coming days, weeks, or months.

In dieser Zeit haben wir eine der erfolgreichsten Token-Einführungen des Jahres 2024 erlebt: die Einführung des HYPE-Tokens. Gleichzeitig haben wir auch eine interessante und herausfordernde Testnet-Umgebung erlebt. Ich möchte einige der von mir beobachteten Probleme erwähnen und hoffe, dass diese Probleme in den kommenden Tagen, Wochen oder Monaten behoben werden.

**Testnet Experience**

**Testnet-Erfahrung**

The testnet experience has been extremely challenging so far. Operators have little knowledge of how to run a node, and the resources available are limited. In addition to this, we are basically exploring in the dark, and we have found multiple issues, including the following:

Die Testnet-Erfahrung war bisher äußerst herausfordernd. Die Betreiber verfügen nur über geringe Kenntnisse darüber, wie ein Knoten betrieben wird, und die verfügbaren Ressourcen sind begrenzt. Darüber hinaus tappen wir grundsätzlich im Dunkeln und haben mehrere Probleme gefunden, darunter die folgenden:

* Frequent jail time for unknown reasons

* Häufige Gefängnisstrafen aus unbekannten Gründen

At first, we were jailed multiple times, but we didn’t understand why. Since the code was not open source, we couldn’t accurately assess the reasons. The only thing we could do was to communicate with other validators on Discord and guess the reasons together. After talking to multiple validators, we found that everyone was jailed frequently, and they didn’t fully understand why.

Zuerst wurden wir mehrmals eingesperrt, aber wir verstanden nicht, warum. Da der Code nicht Open Source war, konnten wir die Gründe nicht genau beurteilen. Das Einzige, was wir tun konnten, war, mit anderen Validatoren auf Discord zu kommunizieren und gemeinsam die Gründe zu erraten. Nachdem wir mit mehreren Validatoren gesprochen hatten, stellten wir fest, dass jeder häufig inhaftiert wurde und sie nicht ganz verstanden, warum.

* Node location

* Knotenstandort

We later discovered that the jailing issue was probably because we didn’t run a node in Tokyo. Moving the node to Tokyo might have helped. Unfortunately, the team never made this clear and we only discovered this after running into a lot of issues.

Später stellten wir fest, dass das Jailing-Problem wahrscheinlich darauf zurückzuführen war, dass wir in Tokio keinen Knoten betrieben hatten. Die Verlegung des Knotens nach Tokio hätte möglicherweise geholfen. Leider hat das Team dies nie klargestellt und wir haben es erst entdeckt, nachdem wir auf viele Probleme gestoßen waren.

After moving the node to Tokyo, the situation improved. This is probably because many testnet nodes with a large amount of staked tokens are also located in Tokyo, so our node can miss fewer blocks and keep up with the pace. However, even after moving the node, we still continue to encounter jail time issues, and we still don’t know the exact reason. This problem is mainly due to the fact that the code is not open source.

Nach der Verlegung des Knotens nach Tokio verbesserte sich die Situation. Dies liegt wahrscheinlich daran, dass sich viele Testnet-Knoten mit einer großen Menge an abgesteckten Token auch in Tokio befinden, sodass unser Knoten weniger Blöcke verpassen und mit dem Tempo mithalten kann. Selbst nach dem Verschieben des Knotens treten jedoch weiterhin Probleme mit der Gefängniszeit auf, und wir kennen den genauen Grund immer noch nicht. Dieses Problem ist hauptsächlich darauf zurückzuführen, dass der Code nicht Open Source ist.

* Depends on the automatic jailbreak script

* Hängt vom automatischen Jailbreak-Skript ab

We realized that maintaining good uptime on the Hyperliquid testnet depended on how quickly the script could automatically jailbreak nodes. The only way to improve uptime was to rely on scripts that could automatically jailbreak nodes quickly. Validators could not fully understand or fix the underlying issue and could only automatically jailbreak nodes without a deep understanding.

Wir haben erkannt, dass die Aufrechterhaltung einer guten Betriebszeit im Hyperliquid-Testnetz davon abhängt, wie schnell das Skript Knoten automatisch jailbreaken kann. Die einzige Möglichkeit, die Betriebszeit zu verbessern, bestand darin, sich auf Skripte zu verlassen, die Knoten automatisch und schnell jailbreaken konnten. Validatoren konnten das zugrunde liegende Problem nicht vollständig verstehen oder beheben und konnten Knoten nur ohne tiefes Verständnis automatisch jailbreaken.

* Centralized Hyperliquid API as a single point of failure

* Zentralisierte Hyperliquid-API als Single Point of Failure

On several occasions, our jailbreak attempts failed because the Hyperliquid API was down. If the API is down, validators cannot get out of jail on their own because they have to send a request to the Hyperliquid server to get out.

Bei mehreren Gelegenheiten schlugen unsere Jailbreak-Versuche fehl, weil die Hyperliquid-API ausgefallen war. Wenn die API ausgefallen ist, können Validatoren das Gefängnis nicht alleine verlassen, da sie zum Entkommen eine Anfrage an den Hyperliquid-Server senden müssen.

The team may be aware of this, but this design needs to be reconsidered because it makes the API a major single point of failure for the network. If the goal is to build a Byzantine fault-tolerant system, there should not be any nodes with special permissions, such as those that rely on a centralized API.

Das Team ist sich dessen vielleicht bewusst, aber dieses Design muss überdacht werden, da es die API zu einem großen Single Point of Failure für das Netzwerk macht. Wenn das Ziel darin besteht, ein byzantinisches fehlertolerantes System aufzubauen, sollte es keine Knoten mit besonderen Berechtigungen geben, beispielsweise solche, die auf eine zentralisierte API angewiesen sind.

**Mainnet Validator Selection**

**Auswahl des Mainnet-Validators**

Hyperliquid recently selected about 16 validators in the process of decentralizing its validator set. Previously, Hyperliquid was managed by 4 validators from the core team, which attracted a lot of criticism. Recently, Hyperliquid took a major step and expanded the number of validators from 4 to 16.

Hyperliquid hat im Zuge der Dezentralisierung seines Validator-Sets kürzlich etwa 16 Validatoren ausgewählt. Zuvor wurde Hyperliquid von 4 Validatoren aus dem Kernteam verwaltet, was viel Kritik hervorrief. Vor Kurzem hat Hyperliquid einen großen Schritt gemacht und die Anzahl der Validatoren von 4 auf 16 erweitert.

Regarding the selection of validators, 4 validators were announced via the following post on Discord:

Bezüglich der Auswahl der Validatoren wurden 4 Validatoren über den folgenden Beitrag auf Discord bekannt gegeben:

```

The four validators are Validao, Bharvest, Hypurrstake, and Prrposefulnode. They were selected based on uptime, and they have managed to maintain more than 90% uptime in the past 7 or 30 days.

Die vier Validatoren sind Validao, Bharvest, Hypurrstake und Prrposefulnode. Sie wurden aufgrund ihrer Betriebszeit ausgewählt und konnten in den letzten 7 bzw. 30 Tagen eine Betriebszeit von über 90 % aufrechterhalten.

This is a remarkable achievement for many reasons, primarily because validator performance is also impacted by external factors, such as glitches in the Hyperliquid API, jail issues, and persistent binary crashes, which all have a significant impact on performance.

Dies ist aus vielen Gründen eine bemerkenswerte Leistung, vor allem weil die Leistung des Validators auch durch externe Faktoren wie Störungen in der Hyperliquid-API, Jail-Probleme und anhaltende Binärabstürze beeinträchtigt wird, die alle erhebliche Auswirkungen auf die Leistung haben.

```

In addition to these four validators selected

Zusätzlich zu diesen wurden vier Validatoren ausgewählt

Nachrichtenquelle:www.panewslab.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Jan 09, 2025