bitcoin
bitcoin

$98692.04 USD 

-0.10%

ethereum
ethereum

$3396.61 USD 

1.12%

tether
tether

$1.00 USD 

0.01%

solana
solana

$257.86 USD 

-0.85%

bnb
bnb

$666.75 USD 

6.28%

xrp
xrp

$1.54 USD 

4.21%

dogecoin
dogecoin

$0.473552 USD 

19.67%

usd-coin
usd-coin

$0.999904 USD 

0.00%

cardano
cardano

$1.08 USD 

19.03%

tron
tron

$0.219282 USD 

9.35%

avalanche
avalanche

$42.67 USD 

8.77%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000027 USD 

9.59%

toncoin
toncoin

$5.77 USD 

3.64%

stellar
stellar

$0.441332 USD 

47.48%

polkadot-new
polkadot-new

$8.26 USD 

32.47%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Bei einem tödlichen Autounfall in Toulouse sind zwei Personen verletzt; erneut kommt es zu Bandengewalt

Apr 25, 2024 at 05:52 am

Im Toulouser Stadtteil Bagatelle kam es am Mittwochabend gegen 21 Uhr zu einer Schießerei, bei der zwei Personen an den unteren Gliedmaßen verletzt wurden. Berichten zufolge kam ein Fahrzeug mit vier bewaffneten Verdächtigen in der Rue du Cher an und feuerte mehrere Schüsse ab, die zu Verletzungen führten. Die Polizei sicherte das Gebiet, während Kriminaltechniker Beweise sammelten und Zeugen befragten. Ein früherer Vorfall im Bezirk Reynerie, bei dem drei bewaffnete Personen festgenommen wurden, wird derzeit auf mögliche Zusammenhänge untersucht.

Bei einem tödlichen Autounfall in Toulouse sind zwei Personen verletzt; erneut kommt es zu Bandengewalt

Deadly Drive-By Shooting Rocks Toulouse, Two Injured

Tödliche Schüsse aus vorbeifahrendem Auto erschüttern Toulouse, zwei Verletzte

Toulouse, France - A brazen drive-by shooting has left two individuals with serious leg injuries and sent shockwaves through the Bagatelle neighborhood of Toulouse. The incident, which occurred on Wednesday evening shortly before 9:00 PM, has reignited concerns about gang violence in the city.

Toulouse, Frankreich – Eine dreiste Schießerei aus einem vorbeifahrenden Auto hat zwei Personen mit schweren Beinverletzungen zurückgelassen und Schockwellen durch das Bagatelle-Viertel von Toulouse ausgelöst. Der Vorfall, der sich am Mittwochabend kurz vor 21:00 Uhr ereignete, hat die Besorgnis über Bandengewalt in der Stadt erneut geweckt.

According to eyewitnesses, a vehicle carrying four masked suspects pulled up to a residence on Rue du Cher at approximately 8:45 PM. The occupants of the car emerged brandishing multiple firearms and unleashed a barrage of bullets into the crowd.

Augenzeugen zufolge hielt gegen 20:45 Uhr ein Fahrzeug mit vier maskierten Verdächtigen vor einem Wohnhaus in der Rue du Cher. Die Insassen des Wagens tauchten mit mehreren Schusswaffen auf und feuerten ein Kugelhagel auf die Menge ab.

Two individuals were struck by the gunfire, sustaining severe injuries to their lower extremities. Emergency personnel swiftly arrived on the scene and transported the victims to nearby hospitals, where they are currently receiving medical attention. Their conditions are reported to be stable.

Zwei Personen wurden durch die Schüsse getroffen und erlitten schwere Verletzungen an den unteren Extremitäten. Rettungskräfte trafen schnell vor Ort ein und transportierten die Opfer in umliegende Krankenhäuser, wo sie derzeit medizinisch versorgt werden. Ihr Zustand soll stabil sein.

In the aftermath of the shooting, law enforcement officers cordoned off the area around the Rue du Cher roundabout. Forensic specialists are meticulously combing the scene for evidence and interviewing witnesses in an attempt to identify the perpetrators.

Nach der Schießerei riegelten Polizeibeamte den Bereich um den Kreisverkehr Rue du Cher ab. Kriminaltechniker durchsuchen den Tatort akribisch nach Beweisen und befragen Zeugen, um die Täter zu identifizieren.

Just over an hour prior to the shooting, in the nearby Reynerie district, police apprehended three armed individuals. It remains unclear whether the two incidents are connected, but their proximity and the presence of known drug dealing locations in both areas have raised suspicions of a possible gang-related motive.

Etwas mehr als eine Stunde vor der Schießerei nahm die Polizei im nahegelegenen Bezirk Reynerie drei bewaffnete Personen fest. Es bleibt unklar, ob zwischen den beiden Vorfällen ein Zusammenhang besteht, aber ihre Nähe und die Anwesenheit bekannter Drogendealer in beiden Gebieten haben den Verdacht auf ein mögliches Motiv im Zusammenhang mit einer Bande geweckt.

The investigation into the shooting has been entrusted to the Judicial Police, a specialized unit that handles serious criminal cases.

Die Untersuchung der Schießerei wurde der Kriminalpolizei übertragen, einer Spezialeinheit, die sich mit schweren Kriminalfällen befasst.

The incident has sparked outrage and condemnation from local officials and community leaders. In a statement, Mayor Jean-Luc Moudenc decried the violence and pledged the city's unwavering commitment to combating criminal activity.

Der Vorfall hat bei örtlichen Beamten und Gemeindevorstehern Empörung und Verurteilung ausgelöst. In einer Erklärung verurteilte Bürgermeister Jean-Luc Moudenc die Gewalt und versicherte das unerschütterliche Engagement der Stadt bei der Bekämpfung krimineller Aktivitäten.

"This senseless act of violence is an affront to our community and will not be tolerated," Moudenc said. "We extend our deepest sympathies to the victims and their families and assure them that the perpetrators will be brought to justice."

„Dieser sinnlose Gewaltakt ist ein Affront gegen unsere Gemeinschaft und wird nicht toleriert“, sagte Moudenc. „Wir sprechen den Opfern und ihren Familien unser tiefstes Mitgefühl aus und versichern ihnen, dass die Täter vor Gericht gestellt werden.“

The shooting has also prompted calls for increased police presence and stricter gun control measures in Toulouse. Residents are expressing their concerns about the escalating violence and demanding that the authorities take swift and decisive action to restore safety and security to their neighborhoods.

Die Schießerei hat auch zu Forderungen nach einer stärkeren Polizeipräsenz und strengeren Waffenkontrollmaßnahmen in Toulouse geführt. Die Anwohner äußern ihre Besorgnis über die eskalierende Gewalt und fordern, dass die Behörden schnelle und entschlossene Maßnahmen ergreifen, um die Sicherheit in ihren Vierteln wiederherzustellen.

As the investigation unfolds, the identity of the suspects and the motive for the shooting remain unknown. However, the presence of multiple armed individuals and the use of high-powered firearms have heightened concerns about the potential for further violence.

Im weiteren Verlauf der Ermittlungen bleiben die Identität der Verdächtigen und das Motiv für die Schießerei unbekannt. Die Anwesenheit mehrerer bewaffneter Personen und der Einsatz von Hochleistungsfeuerwaffen haben jedoch die Besorgnis über die Möglichkeit weiterer Gewalt verstärkt.

The people of Toulouse are urged to remain vigilant and report any suspicious activity to the police. The authorities are appealing for witnesses to the shooting or anyone with information that may assist in the investigation to come forward.

Die Bevölkerung von Toulouse wird aufgefordert, wachsam zu bleiben und verdächtige Aktivitäten der Polizei zu melden. Die Behörden bitten Zeugen der Schießerei und Personen mit Informationen, die bei den Ermittlungen hilfreich sein könnten, sich zu melden.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Nov 23, 2024