Market Cap: $2.7516T -0.150%
Volume(24h): $63.5806B -33.630%
  • Market Cap: $2.7516T -0.150%
  • Volume(24h): $63.5806B -33.630%
  • Fear & Greed Index:
  • Market Cap: $2.7516T -0.150%
Cryptos
Topics
Cryptospedia
News
CryptosTopics
Videos
Top News
Cryptos
Topics
Cryptospedia
News
CryptosTopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$84113.092171 USD

-2.18%

ethereum
ethereum

$1969.393661 USD

-1.99%

tether
tether

$0.999490 USD

-0.06%

xrp
xrp

$2.411317 USD

-3.95%

bnb
bnb

$631.385761 USD

-0.71%

solana
solana

$127.779876 USD

-4.31%

usd-coin
usd-coin

$0.999971 USD

-0.01%

cardano
cardano

$0.711472 USD

-3.02%

dogecoin
dogecoin

$0.167787 USD

-3.93%

tron
tron

$0.233587 USD

1.75%

chainlink
chainlink

$14.147685 USD

-3.54%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.741133 USD

-0.80%

toncoin
toncoin

$3.613143 USD

-0.79%

stellar
stellar

$0.280430 USD

-2.76%

hedera
hedera

$0.185194 USD

-4.87%

Cryptocurrency News Articles

Russia's Ministry of Finance sees the Moscow exchange as a key player on the country's experimental cryptoma market

Mar 21, 2025 at 01:16 am

The tax authorities in the Russian Federation are considering whether more participants should take part in the exams.

Russia's Ministry of Finance sees the Moscow exchange as a key player on the country's experimental cryptoma market

Das Finanzministerium von Russland denkt über den Moskauer Austausch als Schlüsselakteur in einem experimentellen Kryptomarkt in dem Land nach, während es darüber nachdenkt, ob es mehr Teilnehmer für die Prüfungen einziehen soll.

The Ministry of Finance of Russia is thinking about the Moscow exchange as a key player in an experimental crypto market in the country, while thinking about whether there should be more participants for the exams.

Das Russlands Finanzministerium ( Minfin ) erwartet, dass der Moskauer Börse ( MOEX ) ein Hauptteilnehmer an einem Kryptowährungshandelsexperiment sein wird, wobei mehrere Beamte dies während einer Branchenkonferenz hervorhoben, wie die staatliche Nachrichtenagentur Tass am Donnerstag berichtete.

The Russia's Ministry of Finance (Minfin) expects the Moscow Stock Exchange (Moex) to be a main participant in a cryptocurrency trade experiment, with several officials highlighting this during an industry conference, as the state news agency TASS reported on Thursday.

Russland, um die bestehende Infrastruktur des Exchange für Kryptohandelsstudien zu verwenden

Russia to use the existing infrastructure of the Exchange for cryptopolic studies

Als stellvertretender Finanzminister Konstantin Chebeskov die Hauptvorschläge während der Vorbereitungen für die Versuche zusammenfasste, sagte Chebeskov, dass der Hauptvorschlag darin bestand, die bestehende Austauschinfrastruktur in Russland zum Handeln von Kryptowährungen zu beschäftigen.

When Deputy Finance Minister Konstantin Chebeskov summarized the main proposals during the preparations for the attempts, Chebeskov said that the main proposal was to employ the existing exchange infrastructure in Russia on the action of cryptocurrencies.

"Wir haben einen großen Austausch, den Moskauer Austausch, vor allem, was, wie ich sagte, diese Funktionalität ohne Probleme bewältigen könnte. Es ist der gleiche Handel, nur ein anderes Instrument", erarbeitete er, zitiert von der offiziellen Nachrichtenagentur.

"We have a big exchange, the Moscow exchange, especially what, as I said, this functionality could do this functionality without problems. It is the same trade, just another instrument," he developed, cited by the official news agency.

Der stellvertretende Minister ist überzeugt. "Deshalb würden wir sie als Teilnehmer in Betracht ziehen", fügte er hinzu.

The deputy minister is convinced. "That's why we would consider them as a participant," he added.

Finanzministerium Mulls fügen mehr Teilnehmer dem Krypto -Austauschexperiment hinzu

Ministry of Finance Mulls add more participants to the crypto excess experiment

Der Minfin -Beamte stellte ferner fest, dass die Frage, ob die Versuche erweitert werden sollen, um mehrere Teilnehmer einzubeziehen oder sogar neue Unternehmen zu diesem Zweck zu etablieren, „weil wir hier die Vor- und Nachteile abwägen müssen“.

The Minfin official also found that the question of whether the experiments should be expanded to include several participants or even establish new companies for this purpose "because we have to weigh up the advantages and disadvantages".

"Einerseits ist dies auch eine Art Wettbewerb und eine Gelegenheit zu sehen, wie unterschiedliche Teilnehmer es tun werden. Andererseits ist dies eine Verdünnung der Liquidität, mehr Verwaltung", dachte er und betonte: „Dies ist immer noch ein Experiment, keine vollwertige Regulierung. Im Moment sagen wir, dass dies ein Experiment ist.“

"On the one hand, this is also a kind of competition and an opportunity to see how different participants will do. On the other hand, this is a dilution of liquidity, more administration," he thought and emphasized: "This is still an experiment, not a full regulation. At the moment we say that this is an experiment."

Während Russland daran interessiert war, digitale Vermögenswerte für internationale Siedlungen zu verwenden, wobei Berichte behaupteten, dass es bereits verwendet , um die Sanktionen im Handel zu umgehen, sind die Finanzbehörden in Moskau vorsichtig, wenn sie ihre freie Verbreitung innerhalb des Landes zuzulassen.

While Russia was interested in using digital assets for international settlements, although reports claimed that it was already using to avoid sanctions in retail, the financial authorities in Moscow are careful if they allow their free distribution within the country.

Russland bewegt sich mit Plänen, um Krypto im Außenhandel zu verwenden

Russia moves with plans to use crypto in foreign trade

Anfang März sagte Chebeskovs Kollege, stellvertretender Finanzminister Alexey Yakovlev, dem russischen Business News -Portal RBC, dass das Minfin im Rahmen des kürzlich festgelegten „experimentellen Rechtsregimes“ (ELR) die Einführung eines „organisierten Handels“ digitaler Währungen im Land erwägt.

At the beginning of March, Chebeskov's colleague, deputy finance minister Alexey Yakovlev, the Russian Business News portal RBC said that the Minfin is considering the introduction of an "organized trade" digital currencies in the country as part of the recently stipulated "Experimental Legal Regime" (ELR).

Die ELR wurde mit einem Gesetz vorgestellt, das im August von russischen Präsidenten Vladimir Putin unterzeichnet wurde, dent die „Verwendung von Kryptowährungen in der ausländischen Wirtschaftstätigkeit“ zu legalisieren. Die neue Gesetzgebung erlaubt auch den Umtauschhandel mit solchen Vermögenswerten im Rahmen der strengen Kontrolle der Zentralbank von Russland ( CBR ).

The ELR was presented with a law signed in August by Russian President Vladimir Putin that to legalize the "use of cryptocurrencies in foreign economic activity". The new legislation also allows the exchange trade with such assets as part of the strict control of the Central Bank of Russia (CBR).

Yakovlev betonte, dass nur „hochqualifizierte“ Investoren Zugang zu einem solchen Handel hätten. "Nicht unbedingt Banken; dies geht mehr um professionelle Teilnehmer", fügte der Beamte hinzu und betonte, dass sich das Ministerium darauf konzentriert, Risiken für das Finanzsystem, die Geldpolitik und die Sicherheit Russlands zu verhindern.

Yakovlev emphasized that only "highly qualified" investors had access to such a trade. "Not necessarily banks; this is more about professional participants," added the official, emphasizing that the ministry focused on preventing risks to the financial system, monetary policy and the security of Russia.

Später in diesem Monat bestätigte die CBR diese neue Kategorie von Marktteilnehmern und kündigte an dass die Bürger nur dann den Status von „hochqualifizierten Investoren“ erhalten können, wenn sie mehr als 100 Millionen Rubel (fast 1,2 Millionen US -Dollar) in Wertpapier und Einlagen investiert haben oder wenn ihr Jahreseinkommen im Zeitjahr 50 Millionen Rubel betrug.

Later this month, the CBR confirmed this new category of market participants and announced that the citizens can only receive the status of "highly qualified investors" if they have invested more than 100 million rubles (almost 1.2 million US dollars) in securities and deposits or if their annual income was 50 million rubles over the and year -year income.

Cryptopolitan Academy: Möchten Sie Ihr Geld im Jahr 2025 ausbauen? DeFi in unserer kommenden Webclass machen Speichern Sie Ihren Platz

Cryptopolitan Academy: Would you like to expand your money in 2025? Defi in our upcoming web class Save your place

Disclaimer:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Other articles published on Mar 22, 2025