![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
加利福尼亚税务委员会的一份新报告称,《后果》第2季获得了1.53亿美元的税收抵免,通常会提供覆盖生产预算。
Nearly a year out from the Fallout Season 1 premiere, a crucial detail about Season 2 has been revealed.
从《辐射》第1季首映式中,已经揭示了第2季的关键细节。
A new report from the California Tax Commission says that Fallout has received a $153 million tax credit for Season 2, which is usually given out to cover the production budget. If Fallout Season 2 follows in the footsteps of the first season and moves forward with eight episodes, this would be an average of just over $19 million per episode.
加利福尼亚税务委员会的一份新报告称,《后果》第2季获得了1.53亿美元的税收抵免,通常会提供覆盖生产预算。如果第2季的《辐射》第2季是第一个赛季的脚步,并以八集的方式向前迈进,那么每集平均每集超过1900万美元。
This might seem like a high number — and it’s certainly not cheap — but it’s not far off the expected mark for a show such as Fallout that has to rely heavily on creating a new world. The first season was also produced for around $150 million.
这似乎是一个很高的数字 - 而且当然并不便宜 - 但是对于像《后果》这样的节目的预期标记并不遥远,这种表演必须在很大程度上依赖于创造一个新世界。第一个季节也以约1.5亿美元的价格生产。
Fallout Season 1 earned over 15 Emmy nominations and was more of a hit than anyone could have expected, which was largely thanks to the stellar performances from Walton Goggins and Ella Purnell. Goggins, who portrays The Ghoul, is a veteran of the wasteland who has been around for hundreds of years. The Ghoul acts as a conduit for long-time Fallout players who have experienced the game and know these lands well, while Lucy (Purnell) is the other side of that coin. A vault-dweller who has never been outside in her life, Lucy steps outside the vault for the first time and has to learn everything hard and fast. Lucy helps those who are not familiar with Fallout ease into the treacherous wastelands by allowing them to learn alongside her. Fortunately, both Goggins and Purnell will be back in Season 2.
第1季获得了15次艾美奖提名,比任何人预期的都更受欢迎,这在很大程度上要归功于沃尔顿·戈金斯(Walton Goggins)和埃拉·普纳尔(Ella Purnell)的出色表现。描绘食尸鬼的戈金斯(Goggins)是荒地的资深人士,已经存在了数百年。该食尸鬼是经历过游戏并了解这些土地的长期辐射玩家的渠道,而露西(Purnell)是那枚硬币的另一面。露西(Lucy)是一个从未出现过自己一生的保险城居民,第一次走出了金库,必须努力学习。露西(Lucy)通过允许他们与她一起学习,帮助那些不熟悉危机的人。幸运的是,Goggins和Purnell都将回到第2季。
What Are the Most Expensive TV Shows Ever Made?
有史以来最昂贵的电视节目是什么?
The Lord of the Rings: The Rings of Power is the most expensive TV show ever made, coming in at a per-episode total of more than $50 million. The first season of the series reportedly cost Prime Video over $450 million. Another notable entry on the list also belongs to Prime Video — Citadel is the second-most expensive TV show ever, clocking in with a budget of around $50 million per episode. Secret Invasion is also one of the most pricey TV shows ever with a per-episode budget of around $35-40 million, but that didn’t stop it from going off the air as one of the lowest-rated Marvel projects ever.
《指环王:力量戒指》是有史以来最昂贵的电视节目,每集总计超过5000万美元。据报道,该系列的第一个季节耗资了超过4.5亿美元的主要视频。列表中的另一个值得注意的条目也属于Prime Video-Citadel是有史以来第二昂贵的电视节目,预算为每集约5000万美元。秘密入侵也是有史以来最昂贵的电视节目之一,每集预算约为35-4亿美元,但这并没有阻止它作为有史以来最低的漫威项目之一。
Fallout Season 2 is currently in production but does not yet have an official release date. Stay tuned to Collider for more updates and coverage of the series and watch Fallout on Prime Video.
《辐射》第2季目前正在生产中,但尚未正式发布日期。请继续关注Collider,以获取有关该系列的更多更新和报道,并在Prime Video上观看《辐射》。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- 长期以来,比特币采矿和改编一直是经济发展的标志
- 2025-03-20 14:31:01
- 这一举动不仅使加密货币合法化,而且增强了其在金融体系中的作用,为机构投资者提供了信心,并有可能稳定长期价格。
-
-
- 唐纳德·特朗普(Donald Trump)将于3月20日在纽约举行的数字资产峰会(DAS)发言
- 2025-03-20 14:26:00
- 值得注意的是,这将是美国现任总统首次参加加密货币会议。
-
-
-
- 在推出有史以来第一个期货交易所买卖产品之前,Solana Sol/USD获得了动力
- 2025-03-20 14:26:00
- 输出:发生了什么:Solana跃升了7%,成为过去24小时内成功的大型加密货币。
-
-
- 经过几天的衰落,美国美联储(美联储)决定保持利率不变
- 2025-03-20 14:26:00
- 尽管源于特朗普的政策和总统降低关税的呼吁,但美联储在其最新会议上宣布将维持利率。
-