市值: $2.9392T 6.250%
體積(24小時): $135.5832B 52.880%
  • 市值: $2.9392T 6.250%
  • 體積(24小時): $135.5832B 52.880%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $2.9392T 6.250%
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
頭號新聞
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
bitcoin
bitcoin

$92782.214843 USD

5.41%

ethereum
ethereum

$1785.831012 USD

13.27%

tether
tether

$1.000130 USD

0.04%

xrp
xrp

$2.217379 USD

6.56%

bnb
bnb

$612.886223 USD

2.38%

solana
solana

$148.357570 USD

6.30%

usd-coin
usd-coin

$0.999869 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.180638 USD

12.93%

cardano
cardano

$0.687590 USD

10.47%

tron
tron

$0.247855 USD

0.76%

chainlink
chainlink

$14.264786 USD

8.51%

avalanche
avalanche

$22.218995 USD

11.78%

sui
sui

$2.741167 USD

22.93%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.065415 USD

-0.56%

stellar
stellar

$0.266802 USD

7.35%

加密貨幣新聞文章

特朗普說,他“無意”發射美聯儲主席杰羅姆·鮑威爾

2025/04/23 11:19

白宮的一條評論開始了下班後的集會,跨越了股票和加密貨幣,扭轉了較早的緊張局勢

特朗普說,他“無意”發射美聯儲主席杰羅姆·鮑威爾

President Donald Trump said late Tuesday that he had "no intention" of firing Federal Reserve Chair Jerome Powell, and the markets didn't wait long to react.

唐納德·特朗普(Donald Trump)總統週二晚些時候表示,他“無意”解僱美聯儲主席杰羅姆·鮑威爾(Jerome Powell),市場沒有等待很長時間做出反應。

That one comment from the White House kicked off an after-hours rally across stocks and crypto, reversing earlier tension that had been building after Trump spent the last week trashing Powell and calling for his removal.

白宮的一條評論開始了下班後的集會,跨越了股票和加密貨幣,這扭轉了在特朗普在上週浪費鮑威爾並呼籲他撤職之後一直建立的較早緊張局勢。

The president's sudden but typical 180, after days of calling Powell a “major loser,” came hours after he'd demanded interest rates be cut and posted that Powell's "termination cannot come fast enough."

總統突然但典型的180,幾天后,鮑威爾稱鮑威爾是“主要的失敗者”,在他要求降低利率的幾個小時後,並張貼了鮑威爾的“終止速度不夠快”。

Futures for the Dow Jones Industrial Average jumped 444 points, or 1.1%. S&P 500 futures climbed 1.4%, while Nasdaq 100 futures moved up 1.6%. That was just hours after the Dow had already finished the day up over 1,000 points, cutting short a four-day losing streak.

道瓊斯工業平均水平的期貨躍升了444點,即1.1%。標準普爾500年期貨攀升1.4%,納斯達克100期貨上漲1.6%。那是只不過幾個小時,道瓊斯指數已經完成了1000多個積分超過1,000點,削減了為期四天的損失。

Both the S&P 500 and the Nasdaq Composite also closed Tuesday with gains above 2%, sending a clear signal that investors were reacting directly to Trump's remarks on Powell.

標準普爾500指數和納斯達克復合材料都在周二關閉,收益超過2%,這表明投資者正對特朗普對鮑威爾的言論直接反應。

Dollar, Bitcoin and crypto push higher after Trump talks Powell

特朗普談到鮑威爾之後,美元,比特幣和加密貨幣推高

Bitcoin rose about 3% overnight, trading at $92,727 on Wednesday, right after Trump's press comments hit. Smaller tokens joined the move: Ether, XRP, and Solana were all up in the hours after Trump gave Powell a pass.

一夜之間,比特幣上漲了約3%,在特朗普的新聞評論襲來之後,週三的交易價格為92,727美元。較小的令牌加入了此舉:在特朗普給鮑威爾通過後的幾個小時內,以太,XRP和Solana都在上升。

The US dollar also surged by approximately 0.9% against the Japanese yen after a period of significant weakness, with the greenback having hit a three-year low against a basket of major currencies on April 21, as measured by the ICE Dollar Index, which fell to 97.92.

在一段明顯的弱點之後,日元對日元的美元也飆升了約0.9%,綠色在4月21日對一籃子的主要貨幣率達到了三年的低點,這是冰美元指數衡量的,該指數降至97.92。

Trump's decision not to remove Powell came shortly after Scott Bessent, the US Treasury Secretary, told investors in a private meeting Tuesday that the tariff war with China couldn't be maintained by either side. He said both governments would need to find a way to de-escalate and avoid permanent damage to their econom

在美國財政部長斯科特·貝斯特(Scott Bessent)週二在一次私人會議上告訴投資者斯科特·貝斯特(Scott Bessent)在周二的一次公開會議上告訴投資者,與中國的關稅戰爭無法保持雙方。他說,兩個政府都需要找到一種降級並避免對經濟的永久損害的方法

More fuel landed on the crypto fire when a late-night report revealed that Cantor Fitzgerald LP, Tether Holdings Ltd., and SoftBank Group were in talks to build a $3 billion special purpose acquisition company that would be designed to absorb billions in crypto holdings.

當深夜報告透露Cantor Fitzgerald LP,Tether Holdings Ltd.和Softbank Group正在談判建立30億美元的特殊用途收購公司,該公司旨在吸收數十億美元的加密貨幣控股公司,這是加密大火上的更多燃料。

Traders expect a short-term pullback while gold keeps rising

交易者預計短期回調,而黃金不斷上升

Despite the spike, some traders expected the move might not hold. Stefan von Haenisch, who leads over-the-counter trading in Asia-Pacific for Bitgo, said the crypto market had run too far, too fast.

儘管有峰值,但一些交易者期望此舉可能無法實現。斯特凡·馮·海尼斯(Stefan von Haenisch)領導亞太地區的非處方交易,他說,加密貨幣市場運行得太遠,太快了。

"The market has rallied relentlessly and feels a bit overbought here," Stefan said. He added that a drop to $88,000 for Bitcoin wouldn't "be unexpected" before the week is over.

斯特凡說:“市場無情地集會,在這裡感覺有些過分。”他補充說,在本週結束之前,比特幣的跌至88,000美元不會“出乎意料”。

While Bitcoin and stocks were climbing, some investors weren't buying it. They've been shifting into gold for weeks, and that trend hasn't stopped. Gold futures have surged over 8% this month, and on Tuesday they hit a record high of $3,509.90. People are keeping their cash in gold while they watch the political noise play out.

雖然比特幣和股票正在攀爬,但一些投資者並沒有購買。他們已經轉移到黃金中了數週,這種趨勢並沒有停止。黃金期貨本月飆升了8%以上,週二他們達到了創紀錄的3,509.90美元。人們看著政治噪音發揮作用時,人們將現金保留在黃金中。

Jamie Cox, the managing partner at Harris Financial Group, said that move is temporary.

哈里斯金融集團(Harris Financial Group)的執行合夥人傑米·考克斯(Jamie Cox)表示,此舉是暫時的。

"There is a ton of money hiding out in gold at the moment, so there’s plenty of unproductive money that will find its way back into the market at some point," Jamie said. "The money is there, it’s just yellow at the moment."

傑米說:“目前有大量的錢隱藏在黃金中,所以有很多無生產力的錢在某個時候可以回到市場。” “錢在那裡,目前只是黃色。”

The big takeaway from all of this: one sentence from the President of the United States can still move every corner of global finance. Stocks, Bitcoin, gold, everything—it all reacts to Trump's mood, especially when it's about the Federal Reserve. On Monday he was ready to fire Powell. On Tuesday he changed his mind. By Wednesday morning, markets had added trillions in value.

所有這一切的重大收穫:美國總統的一句話仍然可以移動全球金融的每個角落。股票,比特幣,黃金,所有東西都對特朗普的心情做出了反應,尤其是在美聯儲。週一,他準備解僱鮑威爾。週二,他改變了主意。到星期三早上,市場增加了數万億美元的價值。

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2025年04月23日 其他文章發表於