|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
從失戀的當地人尋求市長婚友服務,到深夜請求手機故障排除,科克市議員對特殊要求並不陌生。一些選民似乎認為,他們可以向當地政治人物提出任何要求。隨著議員們為定於 6 月 7 日舉行的 2024 年地方選舉做準備,他們在此反思了與有需要的選民進行的一些令人難以置信的交流。
Les demandes excentriques des électeurs : Les conseillers de Cork partagent leurs expériences
古怪的選民要求:科克議員分享他們的經驗
Qu'il s'agisse d'un résident désespéré à la recherche d'une petite amie ou d'une demande d'aide tardive pour un problème de téléphone portable, les conseillers municipaux de Cork ne sont pas étrangers aux sollicitations insolites.
無論是絕望的居民尋找女朋友,還是遲到的手機問題求助,科克市議員對不尋常的請求並不陌生。
À l'approche des élections locales de 2024, prévues le 7 juin, les conseillers évoquent ici des échanges mémorables avec des électeurs en difficulté.
隨著定於 6 月 7 日舉行的 2024 年地方選舉臨近,議員們回憶起與陷入困境的選民的難忘交流。
Marie O'Sullivan, conseillère du Fine Gael pour les communautés de Bandon et Kinsale, accueille ces requêtes avec enthousiasme et se dit ravie d'aider les personnes âgées ou vulnérables.
班登和金塞爾社區統一黨議員瑪麗·奧沙利文對這些請求表示歡迎,並表示她很樂意幫助老年人或弱勢群體。
Un appel à 23 heures d'une femme nécessitant de l'assistance pour son téléphone portable ne l'a pas déconcertée et l'a incitée à se rendre au domicile de la dame pour résoudre son problème technique.
晚上 11 點,一位女士打電話求助,但這並沒有讓她感到困擾,而是促使她前往這位女士的家中解決技術問題。
"Une fois, quelqu'un m'a appelée depuis son téléphone fixe parce que son portable était éteint", explique-t-elle. "Ils n'ont pas réussi à le redémarrer, alors je me suis rendue chez eux en voiture et j'ai réglé le problème à 23h30.
「有一次,有人用固定電話給我打電話,因為他們的手機關機了,」她解釋道。 「他們無法再次啟動,所以我開車到他們家並在晚上 11:30 解決了問題。
"Il y avait trois sœurs et la sœur aînée s'occupait de tout pour elles. Malheureusement, elle était à l'hôpital et elles se sentaient complètement perdues. Il s'est avéré que le téléphone portable de la dame était simplement en mode avion et n'était pas du tout éteint.
“家裡有三個姐妹,大姐幫她們打理一切。不幸的是,她住院了,她們感到完全失落。原來,這位女士的手機只是處於飛行模式,根本沒有關機。”
"Si vous pouvez aider quelqu'un comme ça, vous n'y réfléchissez pas à deux fois. Ils ont été très polis lorsqu'ils ont appelé.
「如果你能幫助這樣的人,你就不會三思而後行。他們打電話時非常有禮貌。
Parfois, les petites choses comptent beaucoup. Il est très important de savoir qu'une personne comme celle-ci pourra passer une nuit de sommeil sans soucis.
有時,小事意義重大。知道這樣的人將能夠無憂無慮地睡一覺非常重要。
D'autres appels sont considérés comme plus frustrants.
其他電話被認為更令人沮喪。
"J'ai reçu un jour un appel à 0h30 de quelqu'un qui se plaignait que les panneaux routiers de notre région étaient sales. Avec le recul, je pense que ça devait être une farce.
「我曾經在中午12點30分接到一個電話,有人抱怨我們地區的路標很髒,我想這肯定是一個惡作劇。
Le conseiller indépendant Ben Dalton O'Sullivan, du district municipal de Carrigaline, a reçu une requête excentrique d'un homme en quête d'amour.
卡里格萊恩市政區獨立議員本·道爾頓·奧沙利文收到了一名尋求愛情的男子提出的奇怪請求。
"Il y avait un homme que nous avons envoyé à Belfast pour une opération de la hanche. Quelques semaines plus tard, il m'a dit que tout s'était bien passé. Son seul espoir était que je puisse le caser avec une femme.
「幾週後,我們派一名男子去貝爾法斯特進行髖部手術,他告訴我一切都很順利,他唯一的希望就是我能為他安排一個女人。
Le conseiller indépendant Ben Dalton O'Sullivan, du district municipal de Carrigaline, a reçu une requête excentrique d'un homme en quête d'amour.
卡里格萊恩市政區獨立議員本·道爾頓·奧沙利文收到了一名尋求愛情的男子提出的奇怪請求。
"Il avait 70 ans. J'avais déjà organisé un bus pour les personnes qui se rendaient au festival de rencontres à Lisdoonvarna, et je lui ai demandé de venir. Nous l'avons emmené, mais je ne sais toujours pas s'il a eu de la chance. S'il n'a rencontré personne, il ne nous l'a pas dit.
「他已經70歲了。我已經為去利敦瓦納參加派對節日的人們安排了一輛巴士,我請他來。我們帶了他,但我仍然不知道他是否沒有遇見任何人,他沒有告訴我們。
Le conseiller du Fianna Fáil pour le sud-ouest de Cork, Fergal Dennehy, a quant à lui dû intensifier ses efforts pour entreprendre une tâche plutôt désagréable.
與此同時,科克西南部的 Fianna Fáil 議員 Fergal Dennehy 不得不加緊努力,承擔一項相當令人不快的任務。
"On m'a demandé de retirer deux souris mortes d'une presse chaude. C'était l'une des plus étranges. Cela ne relève pas de vos demandes habituelles car il ne s'agit pas d'un problème de maintenance.
「我被要求從熱壓機中取出兩隻死老鼠。這是最奇怪的之一。這不是您的典型要求,因為這不是維護問題。
"Cependant, les souris devaient être retirées avant qu'elles ne se décomposent. La meilleure personne pour faire le travail était moi-même. Certaines personnes ont peur des souris. Heureusement, ce n'est pas mon cas. Quand il s'agit de devoir, vous n'avez pas peur.
「不過,在老鼠腐爛之前,我們需要把它們清除掉。最適合做這項工作的人就是我自己。有些人害怕老鼠,幸運的是,我不怕。到了必須的時候,你也不怕。”
Je les ai mises dans un sac, je l'ai scellé et je les ai jetées. Une grande partie de ce que nous faisons dépasse nos attributions.
我把它們裝進袋子裡,密封好然後丟掉。我們所做的很多事情都超出了我們的職權範圍。
Lorna Bogue, conseillère de Rabharta Glas pour le sud-est de Cork, a appris que les politiciens doivent être tout pour tout le monde. À cette occasion particulière, elle a remplacé une coiffeuse de dernière minute.
科克東南部拉巴塔·格拉斯 (Rabharta Glas) 議員洛娜·博格 (Lorna Bogue) 了解到,政客需要為所有人服務。在這個特別的場合,她在最後一刻臨時頂替了一位理髮師。
"Je faisais du démarchage à Waterford pour les élections européennes il y a quelques semaines, lorsque j'ai frappé à la porte d'une jeune femme qui se préparait clairement à sortir pour la soirée", a-t-elle déclaré à l'Irish Examiner.
「幾週前,我正在沃特福德為歐洲選舉拉票,當時我敲開了一位年輕女子的門,她顯然正準備晚上出去,」她告訴愛爾蘭審查員。
"Dans les occasions où je pense avoir interrompu quelqu'un au milieu d'une tâche domestique, je dis généralement que je ne veux pas le déranger s'il est occupé."
“有時,當我認為我打擾了某人做家務時,我通常會說,如果他們很忙,我不想打擾他們。”
C'est à ce moment que la propriétaire a demandé à Mme Bogue si elle pouvait poser ses extensions de cheveux.
就在這時,店主問博格女士是否可以戴上接髮。
"Bien sûr, j'ai accepté. Quelle femme ne le ferait pas ? J'étais un peu nerveuse car la dernière fois que je l'ai fait, c'était il y a 10 ans dans une salle de bain à Costellos. Elle semblait assez contente et m'a remerciée avant de passer à la maison voisine.
「我當然同意了。哪個女人不會這樣做呢?我有點緊張,因為我上次這樣做是10年前在科斯特洛斯的一間浴室裡。她看起來很高興,在去隔壁房子之前感謝了我。
Pendant ce temps, le conseiller du Fianna Fáil pour le centre-nord de Cork, le Dr John Sheehan, a décrit un ultimatum qu'il n'oubliera jamais.
與此同時,科克中北部 Fianna Fáil 議員 John Sheehan 博士提出了他永遠不會忘記的最後通牒。
"Une femme m'a dit que je n'obtiendrais pas son vote si je ne trouvais pas un emploi à sa fille le vendredi suivant. Vendredi était le jour du vote et c'était quatre jours avant l'élection. Je lui ai dit que si je pouvais lui trouver un emploi aussi rapidement, je le ferais, mais je n'avais pas d'emploi dans ma poche.
「一位女士告訴我,如果我在下週五不給她女兒找到工作,我就不會得到她的投票。週五是投票日,距離選舉還有四天。我告訴她,如果我能為他找到一份工作我很快就會這麼做,但我口袋裡沒有工作。
La conseillère Lorna Bogue a dû remplacer une coiffeuse.
議員洛娜·博格(Lorna Bogue)不得不更換美髮師。
"Je lui ai dit que si elle avait besoin de conseils ou d'orientation, j'étais heureux de m'asseoir et de discuter avec elle. C'est tout ce que je peux faire.
「我告訴她,如果她需要任何建議或指導,我很樂意坐下來與她聊天。這就是我能做的。
Certaines personnes veulent des choses dont elles savent dans leur cœur et leur âme qu'elles ne sont pas réalisables, mais elles le demandent quand même.
有些人想要的東西,他們心裡和靈魂上都知道是不可能實現的,但他們還是要求它。
Le conseiller du Fianna Fáil, Terry Shannon, qui représente le sud-est de Cork, a été surpris de recevoir un appel d'un électeur.
代表科克東南部的 Fianna Fáil 議員特里·香農 (Terry Shannon) 對接到選民的電話感到驚訝。
"Le matin de Noël, j'ai reçu un appel d'une femme qui avait perdu son alliance. Elle pensait qu'ils ouvriraient la décharge le jour de Noël pour aller le chercher pour elle. On s'attendait à ce que tout le monde abandonne son jour de Noël pour que cela se produise.
「聖誕節早上,我接到一個女人的電話,她丟了結婚戒指。她以為他們會在聖誕節那天打開垃圾場去給她拿戒指。預計世界上每個人都會放棄聖誕節來製作這個發生。
"Il y a de fortes chances que la bague n'était même pas là. Elle a été contrariée quand je lui ai dit que nous ne pouvions rien faire."
“很可能戒指根本就不在那裡。當我告訴她我們無能為力時,她很沮喪。”
Frank Roche, conseiller indépendant de Castletownroche, affirme que bon nombre des appels qu'il reçoit portent sur des difficultés conjugales.
卡斯爾敦羅奇獨立議員弗蘭克羅奇說,他接到的許多電話都是關於婚姻困難的。
"Je reçois beaucoup d'appels d'épouses d'agriculteurs qui en ont assez du mode de vie de leur mari. Ils ne boivent pas et ne sortent pas avec d'autres femmes. Cependant, ce qu'ils ont, c'est une dépendance aux vaches.
「我接到很多農民妻子的電話,她們厭倦了丈夫的生活方式。她們不喝酒,也不和其他女人約會。然而,她們對乳牛有一種依賴。
"La journée d'un agriculteur n'est jamais terminée. Il y a beaucoup d'agriculteurs qui ne se couchent même pas le soir et s'endorment simplement dans des fauteuils, en regardant les caméras de vêlage. Cela peut être une vie difficile, en particulier pour les producteurs laitiers.
「農民的一天永遠不會結束。有許多農民晚上甚至不睡覺,只是坐在扶手椅上睡著,看著產犢攝影機。這可能是艱難的生活,特別是對於乳製品生產商來說。
Les femmes me demandent souvent de sortir et de parler à leur mari.
女性經常邀請我出去和她們的丈夫交談。
"Je n'ai jamais entendu la femme d'un agriculteur m'appeler pour me dire que son mari ne travaille pas assez dur. On se plaint toujours du fait qu'ils travaillent trop dur."
“我從來沒有遇到過農民的妻子打電話給我說她的丈夫工作不夠努力。我們總是抱怨他們工作太辛苦了。”
Le conseiller du Fine Gael, Kevin Murphy, dont les circonscriptions électorales comprennent Bandon et Kinsale, se souvient avoir été contacté à 2 heures du matin le matin de Noël avec une demande tout aussi étrange.
統一黨議員凱文墨菲 (Kevin Murphy) 的選區包括班登 (Bandon) 和金塞爾 (Kinsale),他記得聖誕節凌晨 2 點有人聯繫過他,提出了一個類似的奇怪要求。
"Ma femme a répondu au téléphone à un homme du coin qui voulait que je le ramène chez lui depuis le pub", a-t-il déclaré.
“我的妻子接了電話給一位當地男子,他想讓我把他從酒吧帶回家,”他說。
Un électeur a appelé le conseiller du Fine Gael, Kevin Murphy, pour demander une résidence à vie au pub à 2 heures du matin le matin de Noël.
聖誕節凌晨 2 點,一名選民打電話給統一黨議員凱文墨菲 (Kevin Murphy),要求在這家酒吧終身居住。
"Ce qui est encore plus inhabituel, c'est qu'il a appelé le matin de Noël. Elle a dit à l'appelant que je dormais et que je ne pourrais pas le ramener à la maison.
「更不尋常的是,他在聖誕節早上打電話來,她告訴打電話的人我正在睡覺,無法帶他回家。
Les demandes peu orthodoxes ne cessent d’étonner le conseiller de Cork Nord-Est, Kenneth O’Flynn.
這些非正統的要求一直讓科克東北部議員肯尼思·奧弗林感到驚訝。
"Des gens vous appellent pour vous demander de payer leurs factures, mais ils ne font que risquer leur bras."
“人們打電話給你,要求你支付他們的賬單,但他們所做的只是冒險。”
La plupart des demandes qu'il reçoit sont cependant beaucoup plus anodines.
然而,他收到的大多數請求都無害得多。
"À Farranree, on m'a demandé de chanter deux couplets de 'Tu es une si belle femme' de Joe Dolan. J’avais un homme nommé Donal qui a gagné avec moi chez les plus de 60 ans, donc nous avons pu le chanter ensemble.
「在Farranree,我被要求唱Joe Dolan 的《You're Such a Beautiful Woman》的兩段歌詞。我有一個叫Donal 的男人和我一起贏得了60 歲以上的冠軍,所以我們能夠做到。一起唱。
"Vous avez beaucoup de folie avec les gens. On m'a demandé de chanter à plusieurs reprises. Les gens demandent toutes sortes de choses quand vous êtes conseiller."
“你和人相處很開心。我被邀請唱歌好幾次。當你當輔導員時,人們會問各種各樣的問題。”
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- XRP (XRP) 持續保持在關鍵阻力位之上,展現出強大的看漲潛力
- 2024-09-22 09:20:12
- 最近的分析表明,XRP 一直處於每週上漲趨勢,一些分析師對其未來的價格趨勢表示樂觀。
-
- CP Merchant: CPCoin 團隊的革命性加密支付解決方案
- 2024-09-22 09:20:12
- CPCoin 團隊很自豪地推出 CP Merchant,這是一種創新的加密支付解決方案,旨在使企業盡可能簡單、無縫地接受加密貨幣。
-
- 《倉鼠快打》第一季結束,透露空投後遊戲的未來
- 2024-09-22 09:20:12
- Hamster Kombat 是一款基於 Telegram 的點擊遊戲,擁有超過 3 億活躍用戶,終於發布了快照
-
- 經歷了艱難的八月之後,PEPE 和 Shiba Inu 的價格預測:BlockDAG 因潛在的英超聯賽交易而引發熱議
- 2024-09-22 09:20:02
- PEPE 最近下跌了 31%,而 Shiba Inu ($SHIB) 在過去六個月中下跌了 55%。儘管價格預測不確定,但市場仍提供了充滿希望的機會,尤其是像 BlockDAG 這樣的新項目不斷出現。
-
- Robert Kiyosaki 預測比特幣在 2025 年將飆升至 50 萬美元,到 2030 年將飆升至 100 萬美元;稱人工智慧將“撼動金錢世界”
- 2024-09-22 09:20:02
- 《富爸爸窮爸爸》的作者羅伯特清崎分享了他的預期,即比特幣的價格到明年可能會飆升至 50 萬美元,到 2030 年將飆升至 100 萬美元。
-
- 隨著市場情緒轉為看漲,比特幣(BTC)和以太幣(ETH)上漲
- 2024-09-22 09:10:02
- 比特幣 (BTC) 最近因三週內首次突破 64,000 美元大關而成為頭條新聞。雖然短暫回落至 63,450 美元左右,但這仍代表過去 24 小時內上漲 2%,較上週大幅上漲 10%。
-
- Pawfury (PAW):勢不可擋的突破之星,準備一飛沖天!
- 2024-09-22 09:10:02
- 當我們為 2024 年的多頭市場做準備時,沒有任何代幣比 Pawfury (PAW) 更能引起人們的注意。憑藉其創新的邊玩邊賺模式、高收益質押和快速成長的社區,Pawfury 有望成為今年的突破之星。
-
- 比特幣現在一團糟,華爾街是一個重要原因
- 2024-09-22 09:10:02
- 比特幣曾經被譽為革命性的產品,將改變我們所知的金融業,但現在它的表現就像是另一種股票一樣。
-
- 耶哈! Games 與 SOMSOC Gallery 建立策略夥伴關係,融合 Web2 和 Web3 世界,推出獨家「HOUSEBOY」設計師玩具系列
- 2024-09-22 09:10:02
- 耶哈!業界領先的遊戲平台 Games 在新加坡舉行的 Token2049 會議上宣布與東京 SOMSOC GALLERY 建立令人興奮的策略合作夥伴關係。