![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
2024年にかけてDarkNet Marketplacesが直面している多くの課題にもかかわらず、これらのプラットフォームは2023年と比較してわずかな収入の増加を見てきました
In 2024, darknet marketplaces saw a slight revenue bump, bringing in over $1.7 billion, while Russian-language platforms continued to dominate Bitcoin and TRON drug sales, analysts at blockchain forensic firm TRM Labs said.
2024年、Darknet Marketplacesはわずかな収益のバンプを見て、17億ドル以上をもたらしましたが、ロシア語のプラットフォームはビットコインとTronの薬物販売を支配し続けました、とブロックチェーンフォレンジック企業TRM Labsのアナリストは言いました。
In their latest 2025 Crypto Crime Report, the analysts pointed out that Russian-language marketplaces have been the main drivers of illicit drug sales,ิดีโคนาว accounting for over 97% of overall revenue in Bitcoin (BTC) and TRON (TRX).
最新の2025年のCrypto Cripto Crime Reportで、アナリストは、ロシア語の市場が違法薬物販売の主な要因であり、Bitcoin(BTC)とTron(TRX)の全体的な収益の97%以上を占めていることを指摘しました。
“Despite the many challenges faced by darknet marketplaces over the course of 2024, these platforms have nevertheless seen a slight increase of income compared to 2023, generating more than $1.7 billion.”, TRM Labs said.
「2024年の間にDarkNet Marketplacesが直面している多くの課題にもかかわらず、これらのプラットフォームは2023年と比較してわずかな収入の増加を見て、17億ドル以上を生み出しました。」とTRM Labs氏は述べています。
Relative safety from law enforcement in Russia has allowed these marketplaces to flourish, the analysts say, adding that some platforms continue to use dead drop-based delivery models and rely on cheap precursor chemicals from China.
ロシアの法執行機関からの相対的な安全性により、これらの市場は繁栄することを許可しているとアナリストは、一部のプラットフォームは引き続きドロップベースの配信モデルを使用し続け、中国からの安価な前駆体化学物質に依存していると付け加えました。
“ focus on synthetic drugs, and the wide availability and low price of drug precursor chemicals typically imported from China — have enabled Russian-language darknet marketplaces to thrive.”, TRM Labs added.
「合成薬に焦点を当て、一般的に中国から輸入される薬物前駆体化学物質の幅広い可用性と低価格は、ロシア語のダンゲージのダークネット市場が繁栄することを可能にしました。」とTRM Labsは付け加えました。
On the other hand, Western darknet markets had a rough year in 2024. Several exit scams and law enforcement crackdowns saw trust in these platforms wane, especially after the Incognito Market exit scam in March.
一方、西部のダークネット市場は2024年に厳しい年を過ごしました。特に3月のシークレット市場出口詐欺の後、いくつかの出口詐欺と法執行機関の弾圧がこれらのプラットフォームに信頼が衰えました。
In contrast, Russian-language markets remained stable, with only four platforms closing down. Analysts note that these platforms shirk away from exit scams, opting instead to shut down voluntarily, allowing users to withdraw their cryptocurrency.
対照的に、ロシア語の市場は安定したままで、4つのプラットフォームのみが閉鎖されました。アナリストは、これらのプラットフォームが出口詐欺から離れ、代わりに自発的にシャットダウンすることを選択して、ユーザーが暗号通貨を撤回できることを指摘しています。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。