![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
専門家は、特定の希少な部分はコレクターにとってかなりの金額に値する可能性があるため、英国国民に1ポンドのコインを密接に調べるように促しています。
An expert has urged the British public to examine their £1 coins closely before parting with them, as certain rare pieces could be worth a significant sum to collectors.
専門家は、特定の希少な部分はコレクターにとってかなりの金額に値する可能性があるため、英国国民に1ポンドのコインを密接に調べるように促しています。
These coveted coins may possess a barely noticeable mark that increases their value to over £60 each.
これらの切望されているコインには、価値をそれぞれ60ポンド以上に増やすことができない、ほとんど目立たないマークがある場合があります。
The coin in question is one of the initial batch of the new 12-sided £1 coins produced by the Royal Mint. Although these coins officially entered circulation in 2017, some were minted in the preceding year.
問題のコインは、ロイヤルミントが生産した新しい12面の£1コインの初期バッチの1つです。これらのコインは2017年に正式に流通しましたが、一部は前年に鋳造されました。
Coin expert the Coin Collecting Wizard, who is known for sharing his knowledge on the social media platform TikTok, highlighted this intriguing detail.
コインのエキスパートソーシャルメディアプラットフォームであるTiktokに関する知識を共有することで知られているコイン収集ウィザードは、この興味深い詳細を強調しました。
He advised: "Wait before you spend that £1 coin. Check it closely as one of them is worth £60.
彼はアドバイスしました。
"This is the new £1 coin that was introduced in March 2017 to replace the old round pound but did you know some of these coins were actually minted in 2016 making them extra special?
「これは、2017年3月に古い丸いポンドを置き換えるために導入された新しい£1コインですが、これらのコインのいくつかが実際に2016年に鋳造されたことをご存知ですか?
For the coin to be particularly valuable it must feature a small crosslet mark.
コインが特に価値があるためには、小さなクロスレットマークを備えている必要があります。
The expert added: "Now most of the 2016 £1 coins look the same as the later ones but a small number were issued with a tiny cross-led cross privy mark near the bottom left.
専門家は次のように付け加えました。「2016年の£1コインのほとんどは後のコインと同じように見えますが、左下の近くの小さなクロス主導のクロスマークが少数に発行されました。
"This mark was only used for special sets and coins with it are limited. You can find this tiny crosslet cross just below the design and above the rim of the coin."
「このマークは特別なセットにのみ使用され、コインは限られています。この小さなクロスレットクロスは、デザインのすぐ下とコインのリムの上にあることがあります。」
Check Your Change explained more about the coin, stating: "The Royal Mint sold a pair of 2016 coins (this one and the 'last round pound') in a card pack which included a tiny cross-crosslet mint mark on the 12-sided coin.
「ロイヤルミントは、12面のコインに小さなクロスクロスレットミントマークを含むカードパックで、ロイヤルミントが2016年のコイン(この1つのラウンドポンド」)を販売したペアを販売しました。
"The mint mark is located lower left hand side of the crown, approximately opposite to where the DP initials appear on the other side. The coin with the mint mark was only made available within this package of coins."
「ミントマークは、DPイニシャルが反対側に表示される場所とほぼ反対のクラウンの左下に位置しています。ミントマークのあるコインは、このコインのパッケージ内でのみ利用可能になりました。」
The coin collector warned that the miniscule mark might be easily overlooked, noting: "It's easy to miss but collectors are willing to pay big money for it. So what's it worth?
Coin Collectorは、わずかなマークは簡単に見落とされる可能性があると警告し、「見逃すのは簡単ですが、コレクターはそれに大きなお金を払うことをいとわない。
"A regular 2016 £1 is still just £1 but if yours has this special privy mark it can sell for £60 with some listings even higher. So go check your £1 coins right now. If you find a 2016 one look closely because this tiny detail could turn your spare change into serious cash."
「通常の2016年の通常の£1はたったの£1ですが、あなたがこの特別なプライベートマークを持っている場合、それはいくつかのリスティングをさらに高く£60で販売できます。だから今すぐ£1のコインをチェックしてください。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
-
-
- Dogecoinは再びレーダーに点滅しています
- 2025-03-20 03:46:00
- Dogecoinは再びレーダーに点滅しています。 0.13ドルで、それは技術的な絶壁の端にあるか、踏み台の端にいます。
-
- Crypto上のFRBの影 - エッジの市場
- 2025-03-20 03:46:00
- 固有のボラティリティの領域である暗号通貨市場は、連邦準備制度の次の政策決定を待っているため、現在息を止めています。
-