|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
火曜日のドナルド・トランプ元大統領とカマラ・ハリス副大統領の米大統領討論会でも仮想通貨については言及されなかった。しかし、ブロックチェーンベースの予測市場やミームコイン発射台で行われる、対決を巡るしばしばばかばかしい取引の平行世界がありました。
In this week's issue of The Protocol, we've got the crypto angle on Tuesday's presidential debate – just as weird and ridiculous as you might imagine.
今週号の「ザ・プロトコル」では、火曜日の大統領討論会に関する暗号通貨の角度を取り上げています。それは、ご想像のとおり、奇妙でばかばかしいものです。
ALSO:
また:
Network news
ネットワークニュース
Polymarket bettors had an extra screen to keep an eye on during Tuesday's debate. (Sam Reynolds)
ポリマーケットのベッターには、火曜日の討論会中に注目すべき追加の画面があった。 (サム・レイノルズ)
GREAT DWEBATE: It was entertaining enough to tune into Tuesday night's U.S. presidential debate between former President Donald Trump and Vice President Kamala Harris. But it was nearly as rollicking just monitoring the action on prediction-betting site Polymarket and all the memecoins popping up on the token launchpad Pump.fun. Over the course of the debate, the Polymarket odds clearly drifted toward the conclusion that Harris was winning the tête-à-tête. "Trump just getting destroyed," the crypto-friendly money manager and former Trump White House communications director Anthony Scaramucci wrote on X roughly 40 minutes into the face-off, attaching a Polymarket screenshot.
素晴らしい討論:火曜日の夜のドナルド・トランプ元大統領とカマラ・ハリス副大統領の米大統領討論会を視聴するのに十分な面白さでした。しかし、予測賭博サイト Polymarket での動きや、トークン起動パッド Pump.fun に出現するすべてのミームコインを監視するだけでも、それと同じくらい楽しいものでした。議論の過程で、ポリマーケットのオッズは明らかにハリス氏が接戦で勝利しているという結論に向かって漂っていた。 「トランプはまさに破壊されつつある」と仮想通貨に優しい資金管理者で元トランプ大統領広報部長のアンソニー・スカラムッチ氏は対決開始から約40分後にXに書き込み、ポリマーケットのスクリーンショットを添付した。
But there were also plenty of side bets at stake – and scads of memecoins launched including DWEBATE, DOMALA TRUMPIS, PEPEDENTIAL DEBATES and WW3, which sprung up to satirize the entire spectacle, or to document some of the more memorable zingers. (Many of the memecoin names were not remotely safe for a PG-rated blockchain tech newsletter.) Some Polymarket wagers paid off handsomely when Trump claimed – falsely, according to the Wall Street Journal – that migrants are "eating the dogs" in Springfield, Ohio. (That also sparked a few new memecoins, including EATING DOGS AND CATS.)
しかし、危険にさらされているサイドベットもたくさんありました。そして、DWEBATE、DOMALA TRUMPIS、PEDENTIAL DEBATES、第三次世界大戦など、大量のミームコインが発行されました。それらは、光景全体を風刺したり、より記憶に残る珍事件のいくつかを記録したりするために生まれました。 (ミームコインの名前の多くは、PG指定のブロックチェーン技術ニュースレターとしてはまったく安全ではありませんでした。)トランプ大統領が、ウォール・ストリート・ジャーナルによると、スプリングフィールドでは移民が「犬を食べている」と誤って主張したとき、一部のポリマーケットの賭けは見事に報われました。オハイオ州。 (これにより、EATING DOGS AND CATS など、いくつかの新しいミームコインも誕生しました。)
Anyone coming to the debate hungry for a crypto policy discussion went home hungry, for what it's worth: There wasn't a single mention of Bitcoin or digital assets. That didn't stop crypto twitterati from sounding off.
仮想通貨政策の議論を求めて討論会に参加した人は皆、お腹を空かせて帰ったが、当然のことながら、ビットコインやデジタル資産については一言も言及されなかった。それでも仮想通貨ツイッタティの響きは止まらなかった。
At least 12 memecoins named "Run spot run" sprung up on Pump.fun after a comment during Tuesday's debate by former President Donald Trump. (Pump.fun)
火曜日の討論会でのドナルド・トランプ前大統領のコメントを受けて、「Run Spot run」と名付けられた少なくとも12のミームコインがPump.fun上に出現した。 (ポンプ.ファン)
ALSO:
また:
Coinbase Layer-2 Success Shows Power of Marketing Over Cutting-Edge Tech
Coinbase のレイヤー 2 の成功は、最先端のテクノロジーを上回るマーケティングの力を示しています
A recent chart from on-chain data provider Token Terminal shows the network accelerating in recent months while other layer 2s were experiencing a dropoff. (Token Terminal)
オンチェーン データ プロバイダーである Token Terminal の最近のグラフでは、他のレイヤー 2 が低下している一方で、ネットワークがここ数カ月で加速していることが示されています。 (トークンターミナル)
Among the rapidly growing ranks of layer-2 blockchains built atop Ethereum, the U.S. crypto exchange Coinbase's own version, Base, hardly stands out as a technological pioneer. The entire project was built and launched last year using code borrowed from another team – Optimism, with its OP Stack framework for easily spinning up new layer-2 networks.
イーサリアム上に構築されたレイヤー 2 ブロックチェーンの急速に成長しているグループの中で、米国の仮想通貨取引所 Coinbase の独自バージョンである Base は、技術的なパイオニアとしてはほとんど目立っていません。プロジェクト全体は、新しいレイヤー 2 ネットワークを簡単に起動するための OP Stack フレームワークを備えた別のチームである Optimism から借用したコードを使用して、昨年構築および開始されました。
That's partly why it's so remarkable that Base has shot to the No. 2 spot on the key industry leaderboard L2Beat, with an 18% market share of 74 active layer-2 networks. Top-ranked Arbitrum's Arbitrum One dominates with a 40% share, but Base has shot past older, competing projects from teams with hard-fought reputations for cutting-edge development, including Starknet, Polygon, even Optimism itself.
それが、Base が主要な業界リーダーボード L2Beat で第 2 位の座に躍り出て、74 のアクティブなレイヤー 2 ネットワークで 18% の市場シェアを獲得したことが非常に注目に値する理由の 1 つです。トップランクの Arbitrum の Arbitrum One が 40% のシェアで独占しているが、Base は、Starknet、Polygon、さらには Optimism 自体を含む、最先端の開発で厳しい評価を得ているチームによる古い競合プロジェクトを打ち破った。
But it turns out that the race for blockchain supremacy, just as in broader industry, is reliant to a large extent on marketing savvy and an ample warchest to spend on attracting new customers – not just whoever has the best tech. And Coinbase has helped to fuel Base's growth through its own advertising campaigns and promotional events, including the recently concluded "Onchain Summer."
しかし、ブロックチェーンの覇権をめぐる競争は、より広範な業界と同様に、最高のテクノロジーを持っている人だけではなく、マーケティングの知識と新規顧客の獲得に費やす十分な資金に大きく依存していることが判明した。そしてCoinbaseは、最近終了した「オンチェーンサマー」を含む、独自の広告キャンペーンやプロモーションイベントを通じてBaseの成長を促進するのに貢献してきました。
The question now is whether the activity is sustainable. Are the accounts bona fide users with on-chain needs, or just a flurry of tire-kicking beta testers curious to try out the various protocols built atop Base? Are they opportunistic "degen" crypto traders taking advantage of one-time promotions and quests to collect extra riches, or racking up usage in hopes of eventually collecting tokens rewards?
問題は、その活動が持続可能かどうかだ。このアカウントはオンチェーンのニーズを持つ本物のユーザーでしょうか、それとも Base 上に構築されたさまざまなプロトコルを試してみたいというただの熱心なベータ テスターの群れでしょうか?彼らは日和見的な「退化」暗号トレーダーで、一度限りのプロモーションやクエストを利用してさらなる富を集めているのか、それとも最終的にトークン報酬を集めることを期待して使用量を積み上げているのでしょうか?
Click here for the full story by Ian Allison and Bradley Keoun
Ian Allison と Bradley Keoun による全文はここをクリックしてください
Money Center
マネーセンター
Fundraisings
募金活動
Vibhu Norby, CEO and co-founder DRiP (DRiP)
DRiP (DRiP) CEO 兼共同創設者 Vibhu Norby 氏
Deals and grants
取引と補助金
Data and Tokens
データとトークン
Regulatory and Policy
規制と政策
Protocol Village
プロトコルビレッジ
Top picks of the past week from our Protocol Village column, highlighting key blockchain tech upgrades and news.
Protocol Village コラムから過去 1 週間のトップピックを取り上げ、主要なブロックチェーン技術のアップグレードとニュースを紹介します。
Calendar
カレンダー
Disclosure
開示
Please note that ourprivacy policy,terms of use,cookies, do not sell my personal information CoinDesk is anaward-winning strict set of editorial policies. CoinDesk was acquired Bullish, Block.one; both companies haveinterests
弊社のプライバシー ポリシー、利用規約、Cookie は私の個人情報を販売しないことに注意してください。 CoinDesk は、受賞歴のある厳格な編集ポリシーを備えています。 CoinDeskはBullish、Block.oneを買収しました。両社とも利害関係がある
Bradley Keoun is the managing editor of CoinDesk's Tech & Protocols team. He owns less than $1,000 each of several cryptocurrencies.
Bradley Keoun は、CoinDesk の技術およびプロトコル チームの編集長です。彼は複数の仮想通貨をそれぞれ 1,000 ドル未満しか所有していません。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。