![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Gary Genslerは、CNBCのSquawk Boxに可燃性の外観で2か月の公共の沈黙を破り、米国証券取引委員会(SEC)の議長として辞任して以来、彼の最初のインタビューを許可しました
Former U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) chair Gary Gensler has broken two months of public silence with a combustible appearance on CNBC’s Squawk Box.
元米国証券取引委員会(SEC)議長のゲイリー・ゲンスラーは、CNBCのSquawk Boxに可燃性の外観で2か月の公共の沈黙を破りました。
Granting his first interview since stepping down on 20 January, Gensler dove into the nature of crypto tokens in a 17-minute exchange with Andrew Ross Sorkin.
1月20日に辞任して以来、最初のインタビューを許可して、GenslerはAndrew Ross Sorkinとの17分間の交換でCrypto Tokensの性質に飛び込みます。
The former regulator applauded Bitcoin’s staying power while likening most non-Bitcoin tokens to “sentiment-driven memes.” Gensler also said that crypto has “no fundamentals.”
元レギュレーターは、ほとんどの非ビットコイントークンを「センチメント主導のミーム」に例えながら、ビットコインの滞在力を称賛しました。ジェンスラーはまた、暗号には「基本はない」と述べた。
“I’m going to step back a little bit from any individual cases and just say this again to your viewing public. This is a very small part of the financial markets. But if you were interested in this, think about every financial asset sort of trades on a bit of fundamentals and sentiment. But this field is almost 99 percent – or maybe one might say 100 percent – sentiment and very little on fundamentals,” Gensler said, gesturing toward the market outside Bitcoin.
「私は個々のケースから少し後退し、これをあなたの視聴者にもう一度言います。これは金融市場の非常に小さな部分です。しかし、これに興味があれば、少しの基礎と感情に関するあらゆる金融資産の取引について考えてください。しかし、この分野はほぼ99%です。
“And while something like Bitcoin may persist for a long time because there’s seven billion people around the globe, a real keen interest in it, there’s ten- or fifteen-thousand others of these tokens… and if this is just about sentiment, then generally those don’t end up well and most then go down,” he added.
「そして、ビットコインのようなものは世界中に70億人がいるので長い間持続する可能性がありますが、それに本当に強い関心があるため、これらのトークンの他の1万人または15千人がいます。
Pressed by co-host Joe Kernen on whether Bitcoin should be treated differently, Gensler conceded a precious-metal analogy he had long resisted while in office: “I think the distinction is similar to in metals, there’s only two or three precious metals. We humans have a certain fascination with two or three precious metals like gold. I don’t think we humans will have a fascination with ten- or fifteen-thousand meme or sentiment tokens trading over the years.”
ビットコインを別の方法で扱うべきかどうかについてジョー・カーネルを共同ホストすることで、ゲンスラーはオフィスにいる間に長い間抵抗していた貴重な金メタルの類推を認めました。長年にわたってトークンの取引。」
The interview lands amid an unprecedented retreat by the Commission from litigation that Gensler himself had authorized.
インタビューは、Gensler自身が承認した訴訟からの委員会による前例のない退却の中で上陸します。
On 27 February the SEC filed a joint stipulation dismissing its civil action against Coinbase (NASDAQ:COIN), permanently ending the 20-month fight over the exchange’s alleged unregistered-broker activities.
2月27日、SECは、コインベース(NASDAQ:COIN)に対する民事訴訟を却下する共同規定を提出し、取引所の非登録済みブローカー活動に対する20か月の戦いを永久に終了しました。
Just five weeks later, staff attorneys told Kraken that the agency would abandon its 2023 securities-exchange complaint “with prejudice,” sparing the exchange both penalties and operational concessions.
わずか5週間後、スタッフの弁護士はKrakenに、政府機関は2023年の証券交換の苦情を「偏見で」放棄し、罰則と運用上の譲歩の両方を免れたと語った。
The most consequential reversal involves Ripple Labs. On 19 March, CEO Brad Garlinghouse declared victory after learning that the SEC would withdraw its planned appeal of last year’s mixed ruling on XRP sales. A joint motion filed on 11 April asks the Second Circuit to hold all appeals “in abeyance,” effectively closing a four-year battle that once threatened to define the security status of crypto assets in U.S. law.
最も結果的な反転には、Ripple Labsが含まれます。 3月19日、CEOのBrad Garlinghouseは、SECがXRP販売に関する昨年の混合判決の計画的な控訴を撤回することを知った後、勝利を宣言しました。 4月11日に提出された共同申し立てにより、第2巡回区はすべての控訴を「Abeyance」に保持するよう求め、かつて米国法における暗号資産のセキュリティステータスを定義すると脅していた4年間の戦いを事実上閉鎖しました。
During his tenure, Gensler’s enforcement bureau opened or expanded more than 150 crypto cases, arguing that nearly every token except Bitcoin qualified as an unregistered security. His post-departure rhetoric sharpens that line rather than softening it.
在任中、Genslerの執行局は150以上の暗号事件を開設または拡大し、ビットコインを除くほぼすべてのトークンが未登録のセキュリティとして資格があると主張しました。彼の出国後のレトリックは、それを柔らかくするのではなく、その線を鋭くします。
By praising Bitcoin’s resilience while dismissing other tokens as speculative “sentiment,” he echoed the Bitcoin-maximalist thesis that only the original cryptocurrency can function as non-sovereign money.
他のトークンを投機的な「感情」として却下しながらビットコインの回復力を称賛することにより、彼は元の暗号通貨のみが非ソブリン資金として機能できるというビットコインマキシマリストの論文を反映しました。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
-
- パキスタンの暗号交差点:責任ある革新への段階的なアプローチ
- 2025-04-19 14:25:13
- ボーダーレス、オープンソース、揮発性、分散型 - 暗号はペースが速く、絶えず進化しています。
-
-
-