|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
業界のハッカソンの多くの参加者は、賞金を迅速に稼いで次のコンテストに進むことを目指しています。
Dominic and Phil Kwok are the co-founders of EasyA, a start-up for developers that helps them learn about and launch their own Web3 projects. They recently spoke to CoinDesk about their unique approach to hackathons, how they expect Consensus Hong Kong will differ from hackathons in other parts of the world and how Donald Trump’s election could affect the types of projects crypto developers focus on.
DominicとPhil Kwokは、Easeaの共同設立者です。これは、開発者が独自のWeb3プロジェクトについて学び、立ち上げるのを支援する開発者向けの新興企業です。彼らは最近、ハッカソンへのユニークなアプローチ、コンセンサス香港が世界の他の地域のハッカソンとは異なることを期待する方法、ドナルドトランプの選挙が暗号開発者が焦点を当てたプロジェクトの種類にどのように影響するかについて、Coindeskに話しました。
This series is brought to you by Consensus Hong Kong. Come and experience the most influential event in Web3 and Digital Assets, Feb.18-20. Register today and save 15% with the code CoinDesk15.
このシリーズは、コンセンサス香港によってもたらされます。 Web3およびデジタル資産で最も影響力のあるイベントを体験してください。今すぐ登録して、コードCoindesk15で15%を節約します。
This interview has been condensed and lightly edited for clarity.
このインタビューは凝縮され、明確に編集されています。
How did EasyA get started?
Easyaはどのようにして始めましたか?
Dominic: We originally launched EasyA about four years ago as the go to place for anyone to learn about the world's best blockchains. Anyone can use the EasyA app on iOS and Android to learn about the top Layer Ones out there, like Solana, Polkadot, Stellar and Ripple’s XRP Ledger. And people can learn how to not only develop, but also launch their own projects. We also host a lot of big hackathons in person all around the world, in which hundreds of people come in person and launch projects on our blockchain partners. And the goal is to get these people not just launching, but then also founding and building startups that go on to get funded by the ecosystem and VCs.
ドミニク:私たちはもともと、約4年前に、誰もが世界最高のブロックチェーンについて学ぶための出入りとしてEasyaを立ち上げました。 iOSとAndroidのEasyAアプリを使用して、Solana、Polkadot、Stellar、RippleのXRP台帳など、上位層のアプリについて学ぶことができます。そして、人々は自分のプロジェクトを開発するだけでなく、自分のプロジェクトを立ち上げる方法を学ぶことができます。また、世界中で多くの大きなハッカソンを直接開催しています。そこでは、何百人もの人々が直接会って、ブロックチェーンパートナーでプロジェクトを開始しています。そして、目標は、これらの人々を立ち上げだけでなく、エコシステムとVCSによって資金提供されるようになるスタートアップを設立して構築することです。
How do you approach hackathons differently than other companies that run these?
これらを実行している他の企業とはどのようにHackathonsに異なってアプローチしますか?
Dominic: Two things. The first is that EasyA is very focused on founders who want to start their own companies, versus hackathon “bounty hunters.” We really want to make sure that our participants actually stick around and build their projects because that’s where we see the future of Web3 really being built from. And the second thing is most of our hackathons are single chain, so participants focus on one piece of tech and they actually launch on that one, as opposed to focusing on 50 different chains. We want to put people in front of the best ecosystems that have the most support for developers.
ドミニク:2つのこと。 1つ目は、イージャがハッカソン「バウンティハンター」と比較して、自分の会社を始めたい創設者に非常に焦点を合わせていることです。私たちは、参加者が実際にプロジェクトを固定して構築することを本当に確認したいと考えています。なぜなら、それは私たちが実際に構築されているWeb3の未来を見るからです。そして2番目のことは、私たちのハッカソンのほとんどがシングルチェーンであるため、参加者は1つの技術に焦点を合わせており、50の異なるチェーンに焦点を合わせるのではなく、実際にそれを開始します。開発者を最もサポートしている最高のエコシステムの前に人々を置きたいと思っています。
How do you think the Consensus hackathon in Hong Kong will be different from those you hold in other parts of the world?
香港のコンセンサスハッカソンは、世界の他の地域で持っているものとはどう違うと思いますか?
Dominic: The scale is just going to be super big. We've already had a record number of people apply for the seats in the arena. We'll obviously have people from Hong Kong, but then also from other Asian countries like India, Indonesia, Vietnam, Malaysia, Singapore and China. And we're also seeing huge numbers of people from the West want to come. For many of those people, it'll be the first time they've actually been to Asia.
ドミニク:スケールは非常に大きくなるだけです。すでに記録的な数の人々がアリーナの座席に応募しています。私たちは明らかに香港の人々を持っていますが、インド、インドネシア、ベトナム、マレーシア、シンガポール、中国などの他のアジア諸国からもいます。また、西側からの膨大な数の人々が来たいと思っています。それらの人々の多くにとって、彼らが実際にアジアに行ったのは初めてです。
Do you expect there to be differences in the types of projects that developers in Asia pursue, as opposed to those in other parts of the world?
世界の他の地域の人々とは対照的に、アジアの開発者が追求するプロジェクトの種類に違いがあると思いますか?
Phil: There's a geographical element and then there's also a thematic one. A huge theme that we've seen come up over the past couple of weeks is AI x Web3, and a lot of developers are excited about that intersection. We've also seen protocols like virtuals really kick off and become very successful, so I think we'll see a lot of that. Geographically, in Asia there are obviously so many different currencies, and we're seeing that developers there actually understand those cross-border use cases a lot better. If you're a U.S.-based developer, you don't necessarily see those friction points a ton. So I think that we're going to see a lot more of the cross border payment solutions start to flesh themselves out.
フィル:地理的要素があり、テーマの要素もあります。過去数週間にわたって私たちが見た大きなテーマはAI X Web3であり、多くの開発者がその交差点に興奮しています。また、仮想のようなプロトコルが本当に始まり、非常に成功するのを見てきたので、それがたくさん見られると思います。地理的には、アジアには明らかに非常に多くの異なる通貨があり、そこにある開発者は実際にそれらの国境を越えたユースケースをはるかによく理解していると考えています。あなたが米国を拠点とする開発者なら、必ずしもそれらの摩擦点が1トンを見るとは限りません。ですから、私たちは、より多くのより多くの国境を越えた支払いソリューションが自分自身を肉付けし始めるのを見ると思います。
How do you think Donald Trump’s presidency will affect the kinds of projects you see at your hackathons?
ドナルド・トランプの大統領職は、あなたのハッカソンで見られるプロジェクトの種類にどのような影響を与えると思いますか?
Phil: Obviously DeFi has always been one of the biggest areas of product market fit in crypto — arguably one of the few that actually has that fit. But so far because of, frankly, how scared a lot of developers were in the States, a lot of people just weren't building nor launching in the U.S. And so you'd often go on to a decentralized app and it'll say “Oh, you're in the States, you can't use this.” So that’s a very visible area where we're going to start seeing changes. Another area where you can't participate if you’re from the U.S. is airdrops. So if you are an end user, you couldn't really access a lot of crypto. And if you wanted to target this demographic, which of course is the wealthiest in the world, you couldn't. So I think DeFi is really going to explode, especially in the States.
Phil:明らかに、Defiは常に暗号に適した製品市場の最大の分野の1つです。おそらく、実際にそのフィットを持っている数少ないものの1つです。しかし、これまでのところ、率直に言って、多くの開発者がアメリカでどれほど怖かったのか、多くの人々が米国で建設も立ち上げも行っていなかったので、しばしば分散型アプリに行き、それは言うでしょう。 「ああ、あなたはアメリカにいます、あなたはこれを使用することはできません。」それは、私たちが変化を見始めようとしている非常に目に見える領域です。あなたが米国から来た場合、あなたが参加できない別のエリアはエアドロップです。したがって、あなたがエンドユーザーである場合、多くの暗号に実際にアクセスすることはできませんでした。そして、もちろん、これが世界で最も裕福なこの人口統計をターゲットにしたいなら、できませんでした。ですから、特に州では、Defiは本当に爆発すると思います。
Both of you are also speakers at Consensus Hong Kong. What will you be talking about?
どちらもコンセンサス香港の講演者です。何について話しますか?
Dominic: Our keynote will be about why it's so hard right now for Web3 ecosystems to attract developers now. And
ドミニク:私たちの基調講演は、Web3エコシステムが開発者を引き付けるのが今非常に難しい理由についてです。そして
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 暗号通貨の台頭
- 2025-01-26 14:45:47
- デジタル資産が金や株などの伝統的な投資を上回っているため、暗号通貨の世界は顕著な変革を経験しています。
-
- Dogecoin's Journey:将来の洞察と戦略的考慮事項
- 2025-01-26 14:45:47
- 暗号市場におけるDogecoinのユニークな位置を探る