![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
関税の亡霊は1月から迫っています。中国の輸入に関するドナルド・トランプによる発表は、ビットコインの17%の低下を引き起こしました。
Crypto markets will be facing the aftershocks of a deep-rooted economic storm until April. An explosive mix of geopolitical tensions and rigid interest rates is stifling risk appetite. But behind this chaos lie opportunities. Decoding.
暗号市場は、4月まで根深い経済嵐の余震に直面します。地政学的な緊張と厳格な金利の爆発的な組み合わせは、リスク選好を抑制しています。しかし、この混乱の背後には機会があります。デコード。
Trade wars: a predictable but devastating cyclone for the crypto market
貿易戦争:暗号市場向けの予測可能だが壊滅的なサイクロン
The specter of tariffs has been looming since January. The announcement by Donald Trump on Chinese imports triggered a 17% drop in bitcoin.
関税の亡霊は1月から迫っています。中国の輸入に関するドナルド・トランプによる発表は、ビットコインの17%の低下を引き起こしました。
However, this is just a prelude. Nicolai Sondergaard, an analyst at Nansen, highlights that fears related to trade barriers remain “the main driver” of the markets.
ただし、これは単なるプレリュードです。 NansenのアナリストであるNicolai Sondergaardは、貿易障壁に関連する恐れが市場の「主なドライバー」のままであることを強調しています。
A persistent blockage until April 2, a key date when reciprocal tariffs could come into effect. Crypto assets, although disconnected from traditional economies, cannot withstand this systemic pressure.
4月2日までの持続的な詰まり。暗号資産は、伝統的な経済から切り離されていますが、この体系的な圧力に耐えることはできません。
Investors are fleeing volatile assets, seeking refuge in caution. Ironically, every rebound in bitcoin is ephemeral, stifled by anxiety-inducing macroeconomic news.
投資家は不安定な資産から逃げており、注意を払って避難を求めています。皮肉なことに、ビットコインのすべてのリバウンドは一時的なものであり、不安を誘発するマクロ経済ニュースに窒息しています。
“Resolving trade tensions could be a major catalyst,” Sondergaard elaborates. But the horizon remains clouded.
「貿易の緊張を解決することは、大きな触媒になる可能性があります」とソンダーガードは詳しく説明します。しかし、地平線は曇ったままです。
China, the United States, and the EU are playing a game of chess where each tariff move shakes the markets.
中国、米国、およびEUは、各関税の動きが市場を揺さぶるチェスのゲームをプレイしています。
Cryptos, seen as a safe haven during previous crises, are temporarily losing this status. Capital is freezing, awaiting a sign of easing. Between sanctions and countermeasures, the political calendar now dictates the pace of prices.
以前の危機の中で安全な避難所と見なされる暗号は、このステータスを一時的に失いつつあります。資本は凍結しており、緩和の兆候を待っています。制裁と対策の間で、政治カレンダーは現在、価格のペースを決定しています。
Interest rates: the Fed’s vise is tightening
金利:FRBのViseは引き締められています
In parallel, American monetary policy adds a layer of complexity. The Fed’s high interest rates are suffocating risk appetite. “The Federal Reserve is waiting for real bad news to lower its rates,” explains Sondergaard. A paradox: investors hope for economic slowdown to see signs of easing.
並行して、アメリカの金融政策は複雑さの層を追加します。 FRBの高金利は、リスクの窒息の選好です。 「連邦準備制度は、本当の悪いニュースがその料金を下げるのを待っています」とSondergaard氏は説明します。パラドックス:投資家は、緩和の兆候を見るために景気減速を望んでいます。
The probabilities of a status quo during the May FOMC meeting are nearing 85%. A clear signal: the priority is still fighting inflation, despite recession risks.
5月FOMC会議中の現状の確率は85%に近づいています。明確な信号:不況のリスクにもかかわらず、優先事項は依然としてインフレと戦うことです。
For Iliya Kalchev, an analyst at Nexo, this rigidity is only temporary. “Stabilized economic data could reignite enthusiasm for bitcoin,” he estimates. But the timeline is tight.
NexoのアナリストであるIliya Kalchevにとって、この剛性は一時的なものです。 「安定した経済データは、ビットコインに対する熱意を再燃させる可能性があります」と彼は推定します。しかし、タイムラインはきついです。
The upcoming releases — GDP, unemployment claims, PCE index — will be scrutinized like oracles.
今後のリリース - GDP、失業請求、PCEインデックス - は、オラクルのように精査されます。
A decline in inflation would pave the way for more lenient rates, bringing some color back to cryptos. In the meantime, the market digests a reality: money is expensive, and speculative investments are paying cash for this reality.
インフレの減少は、より寛大な速度のために道を開き、暗号に何らかの色を取り戻します。それまでの間、市場は現実を消化します。お金は高価であり、投機的投資はこの現実に現金を払っています。
April promises to be a pivotal month. Between the possible activation of tariffs and hopes for a Fed pivot, cryptos are navigating between challenges and opportunities. Seasoned investors know that these storms forge markets.
4月は、極めて重要な月になることを約束します。関税の可能性のある活性化とFRBのピボットへの希望の間に、暗号は課題と機会の間をナビゲートしています。ベテランの投資家は、これらの嵐が市場を偽造することを知っています。
Maximize your Cointribune experience with our "Read to Earn" program! For every article you read, earn points and access exclusive rewards. Sign up now and start earning benefits.
「リードトゥエア」プログラムでコイントリビューンエクスペリエンスを最大化してください!読んだすべての記事について、ポイントを獲得し、排他的な報酬にアクセスします。今すぐサインアップして、メリットの獲得を開始してください。
Fascinated by Bitcoin since 2017, Evariste has continuously researched the subject. While his initial interest was in trading, he now actively seeks to understand all advances centered on cryptocurrencies. As an editor, he strives to consistently deliver high-quality work that reflects the state of the sector as a whole.
2017年以来ビットコインに魅了されていたエヴァリステは、主題を継続的に研究してきました。彼の最初の関心は取引にありましたが、彼は現在、暗号通貨を中心としたすべての進歩を理解しようと積極的に目指しています。編集者として、彼はセクター全体の状態を反映する高品質の仕事を一貫して提供するよう努めています。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
- SECの控訴票の延期によるリップルフェイスの遅延の米国拡張計画
- 2025-03-29 14:25:12
- RIPPLEの拡大計画は、進行中の法的紛争での控訴票のSECが延期したため、遅延の遅延です。
-
-
-
-