![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
26日に記事が公開された後、コメントや質問を残した読者の数に少し驚きました。
After the article was published on the 26th, I was a bit surprised by the number of readers who left comments and questions.
26日に記事が公開された後、コメントや質問を残した読者の数に少し驚きました。
This is because the situation I shared in the article was the worst-case scenario I had previously speculated about regarding Bitcoin and Ethereum, and when I presented this worst-case scenario, I had already shared my planned actions regarding Bitcoin and Ethereum.
これは、この記事で共有した状況が、ビットコインとイーサリアムに関して以前に推測していた最悪のシナリオであり、この最悪のシナリオを提示したとき、ビットコインとイーサリアムに関する計画的な行動をすでに共有していたためです。
So I believe that since we all have a contingency plan for this outcome, we wouldn't be too surprised even if this situation occurs.
ですから、私たちは皆、この結果のための緊急時対応計画を持っているので、この状況が起こってもあまり驚かないだろうと思います。
However, the actual feedback has still differed from my expectations.
しかし、実際のフィードバックは私の期待とはまだ異なりました。
Therefore, in the next few articles, I will focus on answering some typical questions and those raised by readers during this period:
したがって、次のいくつかの記事では、この期間中にいくつかの典型的な質問と読者によって提起された質問に答えることに焦点を当てます。
1. NEUR, HTERM, TETSUO, AVB, PROJECT89, AGIXT are the AI projects I currently hold. Are there any that you are optimistic about?
1。ニューール、herme、tetsuo、avb、project89、agixtは、私が現在保持しているAIプロジェクトです。あなたが楽観的であることはありますか?
In fact, rather than whether I am optimistic about these projects, what is more important is why investors themselves are optimistic about them.
実際、私がこれらのプロジェクトについて楽観的であるかどうかではなく、より重要なのは、投資家自身がそれらについて楽観的である理由です。
And when preparing to invest in them, have they considered corresponding strategies to cope with potential risks?
そして、彼らに投資する準備をするとき、彼らは潜在的なリスクに対処するための対応する戦略を検討しましたか?
For investments in the AI agency sector, I have previously suggested:
AI機関セクターへの投資のために、私は以前に提案しました:
If you really want to participate in the AI agency sector but lack confidence in general AI agency projects, then invest in reliable platforms. There are far fewer platform projects, making them much easier to judge, and the investment risk in platforms is relatively smaller and more controllable.
AI機関セクターに本当に参加したいが、一般的なAIエージェンシープロジェクトに自信がない場合は、信頼できるプラットフォームに投資してください。プラットフォームプロジェクトははるかに少ないため、判断がはるかに容易になり、プラットフォームへの投資リスクは比較的小さく、より制御可能です。
From this reader's question, I feel that there is still a lack of deeper consideration regarding the above issues when participating. If the considerations are insufficient or if there is still a lack of confidence, a better approach is actually to wait and see, observing more and acting less.
この読者の質問から、私はまだ参加する際に上記の問題に関してより深い考慮事項がないと感じています。考慮事項が不十分な場合、またはまだ自信がない場合、より良いアプローチは、実際に待って見て、より多くの観察をし、より少ない行動をとることです。
Additionally, there is one more point I want to emphasize:
さらに、私が強調したいもう1つのポイントがあります:
Investing in these types of projects is essentially venture capital, so the risks are very high. Therefore, before taking action, one must ask oneself whether they can bear the risk of these projects going to zero.
これらのタイプのプロジェクトへの投資は本質的にベンチャーキャピタルであるため、リスクは非常に高いです。したがって、行動を起こす前に、これらのプロジェクトがゼロになるリスクを負うことができるかどうかを自問する必要があります。
If this risk cannot be borne, do not act lightly.
このリスクを負担できない場合は、軽く行動しないでください。
So regarding the current situation, my suggestion is:
したがって、現在の状況に関しては、私の提案は次のとおりです。
You still need to ask yourself if you have confidence in these projects. Have you thought carefully about the above questions?
これらのプロジェクトに自信があるかどうかを自問する必要があります。上記の質問について慎重に考えましたか?
If you have confidence and have thought it through, then continue to hold.
あなたが自信を持っていて、それを考えているなら、それから保持し続けてください。
If you lack confidence in those projects but still want to maintain a position in the AI agency sector, then replace them with platforms you have confidence in.
これらのプロジェクトに自信がないが、それでもAIエージェンシーセクターでの地位を維持したい場合は、自信を持っているプラットフォームに置き換えてください。
If you lack confidence in the platforms as well, then replace them with Bitcoin or Ethereum.
プラットフォームにも自信がない場合は、ビットコインまたはイーサリアムに置き換えてください。
If you also find it hard to bear the potential declines of Bitcoin and Ethereum, then simply convert everything into stablecoins.
また、ビットコインとイーサリアムの潜在的な衰退を負担するのが難しい場合は、すべてをスタブコインに変換するだけです。
2. I invested in 1.6 Bitcoin at $18,000 and 5 Ethereum at $1,800. Later, I exchanged Bitcoin for Doge and Virtual.
2。私は1.6ビットコインに18,000ドルで1,800ドルで5匹のイーサリアムに投資しました。その後、ビットコインをDogeとVirtualと交換しました。
Although this reader invested in Bitcoin and Ethereum, I am not sure if they maintained another very important point: that is, "Bitcoin + Ethereum" should account for at least 50% of their total crypto assets.
この読者はビットコインとイーサリアムに投資しましたが、彼らが別の非常に重要なポイントを維持しているかどうかはわかりません。つまり、「ビットコイン +イーサリアム」は、総暗号資産の少なくとも50%を占めるはずです。
If this point has not been maintained, I suggest at least converting 50% of these holdings into Bitcoin or Ethereum.
この点が維持されていない場合、少なくともこれらの保有物の50%をビットコインまたはイーサリアムに変換することをお勧めします。
If it is also difficult to bear the potential declines of Bitcoin and Ethereum, then convert to stablecoins.
また、ビットコインとイーサリアムの潜在的な減少を負担することも困難な場合は、stablecoinsに変換してください。
At any time, no matter how tempting any other asset may seem, I will never sacrifice this ballast to chase that profit.
他の資産がどんなに誘惑されても、私はこのバラストを犠牲にしてその利益を追いかけることは決してありません。
For me, controlling risk always comes first, and profit comes second.
私にとって、リスクの制御は常に最初に来ており、利益は2番目になります。
By controlling risk, we can always stay at the table. And as long as we are always at the table, there will always be new opportunities.
リスクを制御することにより、いつでもテーブルにとどまることができます。そして、私たちが常にテーブルにいる限り、常に新しい機会があります。
3. How am I currently managing my assets?
3.現在、自分の資産をどのように管理していますか?
So far, I have not sold any of the assets I hold.
これまでのところ、私は保有する資産を販売していません。
Regarding Bitcoin and Ethereum, my subsequent actions will still follow the approach I previously disclosed:
ビットコインとイーサリアムに関して、私のその後の行動は、私が以前に開示したアプローチにまだ従っています。
If $100,000 is the peak of this round for Bitcoin, I will continue to hold it. If it exceeds $100,000, whether to sell or not will depend on the overall market conditions at that time.
100,000ドルがビットコインのこのラウンドのピークである場合、私はそれを保持し続けます。 100,000ドルを超える場合、販売するかどうかにかかわらず、当時の市場全体の状況に依存します。
For Ethereum, as long as it is below $2,500, I will resume dollar-cost averaging.
Ethereumの場合、2,500ドルを下回る限り、ドルコストの平均を再開します。
For other assets, I will continue to hold and observe as long as the fundamentals remain sound, according to my previous judgment criteria.
他の資産については、以前の判断基準に従って、基礎が健全である限り、保持し、観察し続けます。
4. Is the bull market not here yet? Is it still a bear market?
4。ブルマーケットはまだここにいませんか?それはまだクマの市場ですか?
By my standards, it has always been a bear market; this round of market conditions has not seen a bull market.
私の基準では、それは常にクマの市場でした。この市場の状況は、強気市場を見ていません。
Finally, let me summarize my views:
最後に、私の意見を要約しましょう:
The trend of this round of market conditions is different from before, but looking at it over a longer time frame, I believe it is just a moment in the long river of crypto ecosystem development. This temporary predicament will not hinder the trend of ecosystem development.
この一連の市場状況の傾向は以前とは異なりますが、より長い時間枠でそれを見ると、暗号生態系の開発の長い川のほんの一瞬だと思います。この一時的な苦境は、生態系の発達の傾向を妨げません。
People's emotions seem to be overly pessimistic. I have
人々の感情は過度に悲観的であるようです。私は持っている
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
-
-
- ヴァネックは、米国でビナンスコイン(BNB)ETFに向かって動きます
- 2025-04-02 15:00:12
- 同社は、デラウェア州のヴァネックBNB ETFの信託エンティティを登録したばかりです。
-
-