![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
GameStopの戦略的選択に成功した後、Strive Asset ManagementのCEOであるMatt ColeはIntuitにスポットライトを当てています
The battle over digital freedom of expression and the adoption of Bitcoin in major U.S. companies gains a new chapter. After successfully influencing the strategic choices of GameStop, Matt Cole, CEO of Strive Asset Management, now turns the spotlight on Intuit, a giant in financial software known for products like TurboTax and QuickBooks.
デジタルの表現の自由と米国の主要企業におけるビットコインの採用に関する戦いは、新しい章を獲得しています。 GameStopの戦略的選択に成功した後、Strive Asset ManagementのCEOであるMatt Coleは、TurbotaxやQuickbooksなどの製品で知られる金融ソフトウェアの巨人であるIntuitにスポットライトを当てています。
In a passionate open letter addressed to the CEO of Intuit, Sasan Goodarzi, and the chair of the board of directors, Susan Nora Johnson, Cole questions the company’s business policies, accusing it of ideological censorship and lacking strategic vision on the future of digital money.
IntuitのCEOであるSasan GoodarziのCEOと取締役会の議長であるSusan Nora Johnsonの議長に宛てた情熱的な公開書簡で、コールは会社のビジネスポリシーに疑問を呈し、イデオロギーの検閲とデジタルマネーの将来に関する戦略的ビジョンを欠いていると非難しています。
What is the essence of the dispute
紛争の本質は何ですか
At the center of the dispute, a recent episode involving Mailchimp, the email marketing platform owned by Intuit. The account of the Trojan Bitcoin Club, a student organization active at the University of Southern California, was deactivated after sending messages containing references to Bitcoin. Only after strong public pressure, the account was reactivated.
紛争の中心で、Intuitが所有する電子メールマーケティングプラットフォームであるMailChimpを含む最近のエピソード。南カリフォルニア大学で活動する学生組織であるTrojan Bitcoin Clubのアカウントは、ビットコインへの参照を含むメッセージを送信した後、非アクティブ化されました。強い公共の圧力の後にのみ、アカウントは再アクティブ化されました。
According to Cole, this event is not an isolated case but part of a broader pattern of deplatforming involving developers, entrepreneurs, and educators active in the Bitcoin sector. The adoption of restrictive content policies by Mailchimp is interpreted as an ideological use of moderation tools, rather than an approach based on neutral management of business risks.
Coleによると、このイベントは孤立したケースではなく、開発者、起業家、およびビットコインセクターで活動している教育者が関与するdeplatformingのより広範なパターンの一部です。 MailChimpによる制限的なコンテンツポリシーの採用は、ビジネスリスクの中立的な管理に基づくアプローチではなく、節度ツールのイデオロギー的使用として解釈されます。
In addition to image problems, Cole warns Intuit about the legal and regulatory risks arising from behaviors perceived as discriminatory. In the United States, attention from federal authorities — such as the Federal Trade Commission (FTC) — is growing towards censorship practices by technology platforms.
イメージの問題に加えて、コールは、差別的であると認識されている行動から生じる法的および規制上のリスクについてIntuitに警告します。米国では、連邦貿易委員会(FTC)などの連邦当局からの注意は、テクノロジープラットフォームによる検閲慣行に向けて成長しています。
The use of the so-called “Acceptable Use Policy” of Mailchimp seems, according to Cole, more like a political tool than a protection against real threats. A practice that, if confirmed, could call into question the respect of the fiduciary duty towards the shareholders.
Coleによれば、MailChimpのいわゆる「許容可能な使用ポリシー」の使用は、実際の脅威に対する保護というよりも政治的なツールのようです。確認された場合、株主に対する受託者義務の尊重に疑問を投げかけることができる慣行。
But Cole does not limit himself to criticism. In his letter, he proposes an alternative direction: he invites Intuit to include Bitcoin in its corporate balance sheet, following the example of GameStop, and to reform internal policies to eliminate any form of ideological bias.
しかし、コールは自分自身を批判に限定していません。彼の手紙の中で、彼は代替の方向性を提案しています。彼は、GameStopの例に従って、企業の貸借対照表にビットコインを含めるようにIntuitを招待し、あらゆる形態のイデオロギー的偏見を排除するために内部政策を改革するように勧めます。
The adoption of Bitcoin is not presented as a symbolic act, but rather as a strategic hedge against the risks posed by intelligenza artificiale. According to Cole, products like TurboTax could soon be challenged by the growing capability of AI tools, which graphically could completely automate tax filing, reducing the need for complex software solutions.
ビットコインの採用は、象徴的な行為としてではなく、Intelligenza人工によってもたらされるリスクに対する戦略的ヘッジとして提示されています。 Coleによると、TurboTaxのような製品は、グラフィカルに税金の申請を完全に自動化できるAIツールの能力の高まりによりすぐに挑戦する可能性があり、複雑なソフトウェアソリューションの必要性を減らします。
“While appreciating Intuit’s commitment to the development of artificial intelligence, we believe that an alternative protection is also necessary, and we believe that Bitcoin is the best available option.”
「人工知能の開発に対するIntuitのコミットメントを評価しながら、代替保護も必要であると信じており、ビットコインが利用可能な最良の選択肢であると考えています。」
The successful precedent: GameStop and the shift towards the “Bitcoin Standard”
成功した先例:ゲームストップと「ビットコイン標準」へのシフト
The intervention on Intuit comes a few weeks after a sensational success for Strive. Last February, Cole had sent a proposal to GameStop, to convert part of its cash reserves — about 5 billion dollars — into Bitcoin. The board of directors embraced the idea: GameStop confirmed the intention to accumulate Bitcoin on its balance sheet and successfully completed an operation of 1.5 billion dollars in convertible notes.
Intuitへの介入は、努力するためのセンセーショナルな成功の数週間後に起こります。昨年2月、コールはGameStopに提案を送り、現金準備の一部(約50億ドル)をビットコインに変換しました。取締役会は、アイデアを受け入れました。GameStopは、バランスシートにビットコインを蓄積する意図を確認し、15億ドルのコンバーチブルノートの運用を正常に完了しました。
This move will be the first step towards what Cole calls the “Bitcoin Standard,” a treasury strategy is inspired by the need to preserve value in the long term in an increasingly uncertain macroeconomic context. For Strive, this is a model to replicate in other American companies, to promote governance based on “apolitical excellence” and concrete commitments in favor of shareholders and customers, rather than on political or cultural orientations.
この動きは、コールが「ビットコイン標準」と呼ぶものへの最初のステップとなります。これは、ますます不確実なマクロ経済的文脈で長期的に価値を維持する必要性に触発されています。努力するために、これは他のアメリカ企業で複製するモデルであり、政治的または文化的な方向性ではなく、株主や顧客に有利な「非政治的な卓越性」と具体的なコミットメントに基づいてガバナンスを促進します。
Bitcoin as a lever for a business paradigm shift not only in Intuit
ビジネスパラダイムのレバーとしてのビットコインは、直感だけでなくシフト
Matt Cole, through his actions with Strive Asset Management, aims to reform the principles of corporate finance, pushing companies to recognize Bitcoin not only as a speculative asset, but as a token of financial sovereignty and strategic resilience.
マット・コールは、努力を通じて努力を通じて、資産管理を担当することを目指しており、企業がビットコインを投機的資産としてだけでなく、金銭的な主権と戦略的回復力のトークンとして認識するよう企業に促すことを目指しています。
Adding Bitcoin to the balance sheet, according to Cole, is not just a matter of return: it is a fundamental element of protection against potential system shocks, both technological and economic, caused for example by aggressive automation or aggressive inflationary policies.
Coleによると、バランスシートにビットコインを追加することは、単なる収益の問題ではありません。それは、たとえば攻撃的な自動化や積極的なインフレポリシーによって引き起こされる、技術的および経済の両方である潜在的なシステムショックに対する保護の基本的な要素です。
In this scenario, the adoption of Bitcoin becomes a choice full of implications: it is not just about asset allocation, but about ideological and economic positioning in the future of global business.
このシナリオでは、ビットコインの採用は影響に満ちた選択になります。それは、資産配分だけでなく、グローバルビジネスの将来におけるイデオロギー的および経済的位置付けに関するものです。
The battle continues: between pressure and change of strategy
戦いは続きます:プレッシャーと戦略の変化の間
The battle between Matt Cole and Intuit is just the latest front in a broader confrontation between the world of traditional finance and the new frontiers of the decentralized digital economy. The message sent by Strive is a clear signal to companies: ignoring the transformative potential of Bitcoin and adopting policies driven by ideologies can compromise not only reputation but also the long-term value for shareholders.
マット・コールとイントゥーツの戦いは、伝統的な財政の世界と分散型デジタル経済の新しいフロンティアとの間のより広い対立の最新の戦線にすぎません。努力によって送信されたメッセージは、企業への明確なシグナルです。ビットコインの変革の可能性を無視し、イデオロギーによって推進されるポリシーを採用することは、評判だけでなく株主にとって長期的な価値を損なう可能性があります。
With GameStop already moving towards Bitcoin, now all eyes are on Intuit. Its response will not only determine a company policy, but could influence the entire industry’s approach towards cryptocurrencies in an era of rapid technological changes.
GameStopがすでにビットコインに向かっているので、今ではすべての目がIntuitに目を向けています。その対応は、企業のポリシーを決定するだけでなく、急速な技術的変化の時代における暗号通貨に対する業界全体のアプローチに影響を与える可能性があります。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。