![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
暗号通貨のニュース記事
大いに期待した後、Zora Airdropはついにライブになり、2つのスナップショット期間にわたって初期のプラットフォームユーザーに報いられます。
2025/04/23 21:30
Zoraネットワークで動作すると、プロジェクトはベースブロックチェーンを介して低コストのトランザクションを活用し、クリエイターとコレクターがアクセスできるようにします。
After much anticipation, the ZORA airdrop has finally launched, rewarding early platform users across two snapshot periods. However, there was notable confusion among the community on whether an official checker or claim site was provided.
大いに期待した後、Zora Airdropがついに発売され、2つのスナップショット期間にわたって初期のプラットフォームユーザーに報いることができました。ただし、公式チェッカーまたはクレームサイトが提供されたかどうかについて、コミュニティの間で顕著な混乱がありました。
Operating on the Zora network, the project leverages low-cost transactions via Base blockchain, making it accessible for creators and collectors. Jesse Pollak, the creator of Base blockchain, commented on Zora and content coins amid the airdrop euphoria.
Zoraネットワークで動作すると、プロジェクトはベースブロックチェーンを介して低コストのトランザクションを活用し、クリエイターとコレクターがアクセスできるようにします。ベースブロックチェーンの作成者であるジェシーポラックは、エアドロップユーフォリアの中でゾラとコンテンツコインについてコメントしました。
No Official Checker or Claim Site for ZORA Airdrop
Zora Airdropの公式チェッカーまたは請求サイトはありません
Airdrop farmers expressed concerns during the hours leading up to the Zora airdrop as the network did not provide an official checker or claim site.
エアドロップファーマーズは、ネットワークが公式のチェッカーまたはクレームサイトを提供しなかったため、ゾラエアドロップまでの時間に懸念を表明しました。
“Zora launches in 30 mins & no official checker or claim site in view. Incompetence,” wrote a core contributor at NFTNG.
「Zoraは30分で発売され、公式チェッカーや請求サイトはありません。無能な請求サイト」とNFTNGのコア貢献者は書いています。
However, reports suggested that Zora airdrops would happen automatically, not requiring users to claim the token. Users were required to go to the contract address and check their allocations.
ただし、レポートによると、Zora Airdropsは自動的に発生し、ユーザーがトークンを請求する必要はありません。ユーザーは契約アドレスにアクセスして割り当てを確認する必要がありました。
Alot of people trying to claim $Zora onchain directly from smart contract..For me, it's not necessary to be in rush.. you can burn all your allocation if you do it wrongly.
多くの人々が$ Zora Onchainをスマートコントラクトから直接請求しようとしています。私にとっては、急いでいる必要はありません。間違って行うと、すべての割り当てを燃やすことができます。
You can only check your allocation using the READ function on the smart contract, Head to allocation,… pic.twitter.com/JoIFwH3bmQ
スマートコントラクトの読み取り関数を使用して割り当てを確認することができます。
From inception, the project committed to transforming the creator economy. To do this, it aimed to empower artists and developers through its decentralized NFT marketplace and protocol.
開始から、プロジェクトはクリエーターエコノミーの変革に取り組んでいます。これを行うために、分散型NFT市場とプロトコルを通じてアーティストと開発者に力を与えることを目的としました。
It aims to foster a permissionless, on-chain creator ecosystem, evidenced by its distribution of 300,000 OP tokens to early users in past campaigns.
これは、過去のキャンペーンで30万人のOPトークンの分布から早期ユーザーに分布することによって証明される、許可されていない、チェーン上のクリエーターエコシステムを促進することを目指しています。
Zora’s airdrop required users to engage with the network, minting NFTs, bridging ETH, or using Uniswap, before snapshots on March 3 and days before the Token Generation Event (TGE).
ZoraのAirDropは、3月3日とトークン生成イベント(TGE)の数日前にスナップショットの前に、ネットワークにネットワークに関与し、NFTSを造り、ETHをブリッジする、またはUNISWAPを使用する必要がありました。
“Snapshot 1 includes activity from 00:00:00 UTC January 1, 2020 up until 14:00:00 UTC March 3, 2025. Snapshot 2 includes activity from 14:00:00 UTC March 3, 2025 up until 00:00:00 UTC April 20, 2025,” Zora said in a Sunday post.
「Snapshot 1には、2020年1月1日まで00:00:00 UTCから2025年3月3日までのUTCまでのアクティビティが含まれます。SnapShot2には、2025年3月3日までのアクティビティが含まれています。
Zora launched its “fun token” with a 10 billion total supply. It allocated 10% (1 billion tokens) for a retroactive airdrop to reward early adopters, including NFT minters, buyers, and creators.
Zoraは、合計100億の供給で「楽しいトークン」を開始しました。 NFTミナター、バイヤー、クリエイターなどの早期採用者に報いるために、遡及的なエアドロップに10%(10億トークン)を割り当てました。
An additional 20% was reserved for community incentives, though 65% went to insiders (team, treasury, contributors). This sparked criticism of skewed tokenomics.
さらに20%がコミュニティのインセンティブのために予約されていましたが、65%はインサイダー(チーム、財務省、貢献者)に行きました。これは、歪んだトコネーミクスに対する批判を引き起こしました。
However, ZORA has been listed on exchanges like Binance Alpha (DEX), Bybit, Bitget, KuCoin, Gate, MEXC, and Bitrue. Its launch price was also $0.03, which aligned with pre-market prices estimated at $0.02–$0.06.
ただし、Zoraは、Binance Alpha(Dex)、Bybit、Bitget、Kucoin、Gate、Mexc、Bitrueなどの交換にリストされています。打ち上げ価格も0.03ドルで、市場前の価格は0.02〜0.06ドルと推定されました。
Meanwhile, attention has shifted to Content Coins amidst the Zora airdrop frenzy. The mismatch between their viral popularity and financial returns has become apparent.
一方、Zora Airdrop Frenzyの中で、コンテンツコインに注意がシフトしています。ウイルスの人気と経済的利益の間の不一致が明らかになりました。
While Zora’s novel platform cultivated a loyal creator base, concerns linger over transparency and token utility.
Zoraの斬新なプラットフォームは忠実なクリエーターベースを培っていましたが、透明性とトークンユーティリティに懸念を抱いています。
The ZORA token, lacking governance rights, drew scrutiny from figures like ZachXBT. As BeInCrypto reported, the blockchain sleuth questioned Zora’s pivot to meme coin-like tokens and its decline in NFT market share amid competition from platforms like OpenSea.
ガバナンスの権利がないゾラトークンは、Zachxbtのような人物から精査を受けました。 Beincryptoが報告したように、ブロックチェーンの探偵は、Zoraのミームコインのようなトークンへのピボットと、Openseaなどのプラットフォームとの競争の中でNFT市場シェアの減少に疑問を呈しました。
Against this backdrop, BeInCrypto contacted Jesse Pollak, Creator of the Base network, on the same matter. Pollak recently defended the value of content coins, emphasizing their potential for creators despite volatility.
この背景に対して、Beincryptoは同じ問題について、基本ネットワークの作成者であるJesse Pollakに連絡しました。 Pollakは最近、コンテンツコインの価値を擁護し、ボラティリティにもかかわらず作成者の可能性を強調しました。
everyone should be able to make a living onchain pic.twitter.com/850YQG46gI
誰もが生きているオンチェーンpic.twitter.com/850yqg46giを作ることができるはずです
Jesse Pollak Discusses Base Network’s Viral Gambit
Jesse Pollakは、Base Networkのバイラルギャンビットについて説明します
As meme coins surge back into the spotlight, the Zora airdrop has ushered in a new frontier in content. While Solana has positioned itself as the go-to chain for meme coin launches, Base Network is quietly redrawing the map.
ミームコインがスポットライトに戻ると、ゾラエアドロップはコンテンツの新しいフロンティアを案内しました。 SolanaはMeme Coinの発売の頼りになるチェーンとしての地位を確立していますが、ベースネットワークは静かにマップを再描画しています。
With an ethos rooted in accessibility, virality, and on-chain creator empowerment, Base is going beyond competition and expanding the playing field.
アクセシビリティ、バイラリティ、およびチェーン上の作成者エンパワーメントに根ざした精神を備えたベースは、競争を超えて競技場を拡大しています。
In an exclusive with BeInCrypto, Jesse Pollak shared his thoughts on the rise of meme culture on-chain and why the next wave will not look like the last.
Beincryptoの排他的で、Jesse Pollakは、チェーン上のミーム文化の台頭と、次の波が最後のもののように見えない理由についての彼の考えを共有しました。
“We’re working to bring a billion people on-chain, and we know we can’t do that alone. I have a lot of respect for the Solana team – they have done a lot to onboard people into crypto, and I’m glad to see that. We’re looking to grow the pie, not just compete for the existing
「私たちは数十億人の人々をチェーンで連れて行くように取り組んでおり、私たちはそれを一人で行うことはできないことを知っています。私はソラナチームに多くの敬意を払っています。彼らはクリプトに搭載された人々に多くのことをしました。私はそれを見てうれしいです。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。