![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Articles d’actualité sur les crypto-monnaies
SEC abandonne sa poursuite de Ripple Labs, mettant fin à la longue bataille juridique sur XRP
Mar 19, 2025 at 09:51 pm
La United States Securities and Exchange Commission a décidé de mettre fin à sa poursuite de Ripple. L'agence de réglementation supprime son appel dans la longue bataille juridique sur XRP
The U.S. Securities and Exchange Commission has decided to drop its case against Ripple. The regulatory agency is no longer appealing its rulings in the long-running legal battle over XRP.
La Commission américaine des valeurs mobilières et de l'échange a décidé de supprimer son dossier contre Ripple. L'agence de réglementation ne fait plus appel de ses décisions dans la bataille juridique de longue date sur XRP.
Confirming this development on Sunday, Ripple CEO Brad Garlinghouse shared a personal message on X, formerly known as Twitter.
Confirmant cette évolution dimanche, le PDG de Ripple Brad Garlinghouse a partagé un message personnel sur X, anciennement connu sous le nom de Twitter.
"I'm finally able to announce that this case has ended. It's over," stated Garlinghouse in a video message.
"Je suis enfin en mesure d'annoncer que cette affaire est terminée. C'est fini", a déclaré Garlinghouse dans un message vidéo.
This incredible journey began in December 2020 when the SEC filed suit against Ripple. The regulator accused the company of conducting an unregistered securities offering, amounting to $1.3 billion through sales of its XRP token.
Ce voyage incroyable a commencé en décembre 2020 lorsque la SEC a intenté une action contre Ripple. Le régulateur a accusé la société d'avoir effectué une offre de titres non enregistrées, pour un montant de 1,3 milliard de dollars grâce à la vente de son jeton XRP.
The case started with the SEC charging Ripple with selling XRP to raise capital without registering its offerings with the agency.
L'affaire a commencé avec l'ondulation de la charge de la SEC avec la vente de XRP pour lever des capitaux sans enregistrer ses offres auprès de l'agence.
However, in July, a federal judge ruled that sales of XRP on crypto exchanges were not securities transactions. But, crucially, the judge found that Ripple’s "institutional sales" of XRP did violate securities law.
Cependant, en juillet, un juge fédéral a jugé que les ventes de XRP sur les échanges de crypto n'étaient pas des transactions en valeurs mobilières. Mais, surtout, le juge a constaté que les «ventes institutionnelles» de Ripple de XRP avaient violé la loi sur les valeurs mobilières.
The SEC had planned to appeal those rulings, but in a surprising turn, the agency has decided to drop the case entirely.
La SEC avait prévu de faire appel de ces décisions, mais dans un tournant surprenant, l'agence a décidé de supprimer entièrement l'affaire.
The development marks a complete reversal of the agency's position, which had planned to appeal parts of the court's decision in the case.
Le développement marque un renversement complet de la position de l'agence, qui avait prévu de faire appel de certaines parties de la décision du tribunal dans l'affaire.
The SEC has not yet released an official statement confirming this case closure.
La SEC n'a pas encore publié de déclaration officielle confirmant cette fermeture de cas.
The case, which began in 2020, had a significant impact on XRP holders, who suffered heavy losses.
L'affaire, qui a commencé en 2020, a eu un impact significatif sur les détenteurs de XRP, qui ont subi de lourdes pertes.
Garlinghouse noted that approximately $15 billion in market value was erased when the SEC first filed its lawsuit against Ripple.
Garlinghouse a noté qu'environ 15 milliards de dollars de valeur marchande ont été effacés lorsque la SEC a déposé son procès contre Ripple pour la première fois.
"The SEC was the market manipulator," claimed Garlinghouse in his statement. He argued that the regulator's actions harmed investors rather than protecting them, which he described as contrary to the agency's mission.
"La SEC était le manipulateur du marché", a affirmé Garlinghouse dans sa déclaration. Il a fait valoir que les actions du régulateur avaient nui aux investisseurs plutôt que de les protéger, ce qu'il a décrit comme contraire à la mission de l'agence.
This resolution also comes during a shift in the SEC's approach to cryptocurrency regulation.
Cette résolution survient également lors d'un changement dans l'approche de la SEC à la réglementation des crypto-monnaies.
Under Acting Chairman Mark Uyeda, the agency has withdrawn from more than ten other crypto enforcement cases, including those against major players like Coinbase, Unispay Labs, and Karcen.
Sous le président par intérim, Mark Uyeda, l'agence s'est retirée de plus de dix autres cas d'application de la cryptographie, y compris celles contre des acteurs majeurs comme Coinbase, UNispay Labs et Karcen.
"This was the first major shot fired in the 'war on crypto'," said Garlinghouse about the lawsuit. He suggested that the case was "doomed from the start" and part of a broader government effort to "pick winners" in the cryptocurrency space.
"Ce fut le premier tir majeur tiré dans la" War on Crypto "", a déclaré Garlinghouse à propos du procès. Il a suggéré que l'affaire était "condamnée dès le départ" et une partie d'un effort gouvernemental plus large pour "choisir les gagnants" dans l'espace de la crypto-monnaie.
Former SEC Chair Mary Jo White publicly criticized the agency's decision to pursue the case. According to Garlinghouse, White stated that the SEC was "dead wrong" in its approach to Ripple and XRP.
L'ancienne présidente de la SEC, Mary Jo White, a publiquement critiqué la décision de l'agence de poursuivre l'affaire. Selon Garlinghouse, White a déclaré que la SEC était "erronée" dans son approche de Ripple et XRP.
During the legal proceedings, the SEC faced judicial criticism. Garlinghouse noted that the agency was sanctioned for discovery abuses, with the judge rebuking them for lacking "faithful allegiance to the law" in their handling of the case.
Au cours de la procédure judiciaire, la SEC a été confrontée à des critiques judiciaires. Garlinghouse a noté que l'agence avait été sanctionnée pour des abus de découverte, le juge les réprimandant d'avoir manqué de "allégeance fidèle à la loi" dans leur traitement de l'affaire.
The outcome of this case has now established that "the digital asset XRP is not a security. That is now the law," stated Garlinghouse. This precedent could influence how regulators approach digital assets in the future.
Le résultat de cette affaire a maintenant établi que "l'actif numérique XRP n'est pas une sécurité. C'est maintenant la loi", a déclaré Garlinghouse. Ce précédent pourrait influencer la façon dont les régulateurs abordent les actifs numériques à l'avenir.
In response to the case development, XRP's price showed a positive reaction, rising to $2.55. The crypto market has been closely following updates in the case, which has significant implications for the broader digital asset industry.
En réponse au développement de cas, le prix de XRP a montré une réaction positive, passant à 2,55 $. Le marché de la cryptographie a suivi de près les mises à jour dans le cas, ce qui a des implications importantes pour l'industrie des actifs numériques plus large.
As the legal battle comes to an end, it opens up possibilities for broader crypto adoption and innovation in the American market.
À mesure que la bataille juridique prend fin, elle ouvre des possibilités pour une adoption et une innovation plus larges sur la cryptographie sur le marché américain.
"This is a fight Ripple never wanted, but one we knew we had to win. And today, emphatically, we have,"
"C'est un combat Ripple qui n'a jamais voulu, mais nous savions que nous devions gagner. Et aujourd'hui, avec force, nous l'avons" "
Garlinghouse stated. He expressed gratitude to Ripple employees, the legal team led by Chief Legal Officer Stu Alderody, and the broader XRP community.
Garlinghouse a déclaré. Il a exprimé sa gratitude aux employés de l'ondulation, à l'équipe juridique dirigée par le directeur juridique Stu Alderody et à la communauté plus large de XRP.
"It's time to make the United States the crypto capital of the world," concluded Garlinghouse, hinting at the company's aspirations for the future.
"Il est temps de faire des États-Unis la capitale mondiale de la cryptographie", a conclu Garlinghouse, faisant allusion aux aspirations de l'entreprise pour l'avenir.
Clause de non-responsabilité:info@kdj.com
Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!
Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.
-
-
-
-
- Analyse des prix du réseau PI (PI): un ralentissement net enthousiasme l'enthousiasme, l'évaluation baisse de 20% à 7,7 milliards de dollars
- Mar 20, 2025 at 05:51 am
- PI Network a fait ses débuts avec un immense enthousiasme, garantissant rapidement sa place parmi les meilleures crypto-monnaies par capitalisation boursière. À son apogée, le projet a atteint une évaluation de 10 milliards de dollars, se classant parmi les dix premiers.
-
-
- Shiba Inu (Shib) prospère avec une croissance exponentielle au fil des ans, même par le biais des marchés des ours
- Mar 20, 2025 at 05:46 am
- Comme certains aficionados de la cryptographie l'ont acheté pendant les baisses drastiques, d'autres sont en détention de la crypto canine populaire depuis plus d'un an
-
-
-