bitcoin
bitcoin

$96551.26 USD 

-0.43%

ethereum
ethereum

$3472.06 USD 

4.57%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.07%

solana
solana

$246.73 USD 

-0.08%

bnb
bnb

$650.49 USD 

0.16%

xrp
xrp

$1.43 USD 

5.38%

dogecoin
dogecoin

$0.415046 USD 

0.30%

usd-coin
usd-coin

$0.999893 USD 

0.00%

cardano
cardano

$1.01 USD 

2.97%

avalanche
avalanche

$44.19 USD 

11.25%

tron
tron

$0.201340 USD 

-1.25%

toncoin
toncoin

$6.20 USD 

3.83%

stellar
stellar

$0.503298 USD 

2.44%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000026 USD 

2.11%

polkadot-new
polkadot-new

$8.72 USD 

1.35%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Shytoshi Kusama sagt, dass es jetzt möglich ist, 99 % des SHIB-Angebots zu verbrennen, aber es gibt noch wichtigere Preiskatalysatoren

Nov 25, 2024 at 04:34 pm

Kusama hat erneut ein dringendes Problem in der Shiba Inu-Community bezüglich der Token-Verbrennung angesprochen. Der pseudonyme Hauptdarsteller antwortete einem Enthusiasten, der nach dem Zeitplan fragte

Shytoshi Kusama sagt, dass es jetzt möglich ist, 99 % des SHIB-Angebots zu verbrennen, aber es gibt noch wichtigere Preiskatalysatoren

Shiba Inu’s pseudonymous lead developer Shytoshi Kusama has stated that burning 99% of SHIB’s circulating supply is now possible, but noted that there are more important price catalysts.

Der pseudonyme Hauptentwickler von Shiba Inu, Shytoshi Kusama, erklärte, dass es nun möglich sei, 99 % des zirkulierenden Angebots von SHIB zu verbrennen, wies jedoch darauf hin, dass es wichtigere Preiskatalysatoren gebe.

An enthusiast had asked about the timeline or roadmap to burning 99% of the Shiba Inu token.

Ein Enthusiast hatte nach dem Zeitplan oder der Roadmap für die Zerstörung von 99 % des Shiba Inu-Tokens gefragt.

In response, Kusama indicated that incinerating 99% of circulating Shiba Inu was now possible. He noted that the concept would have been insurmountable a few years ago, but “with many projects banding together” on the ecosystem, the milestone has become attainable.

Als Reaktion darauf wies Kusama darauf hin, dass die Verbrennung von 99 % der im Umlauf befindlichen Shiba Inu nun möglich sei. Er wies darauf hin, dass das Konzept vor einigen Jahren unüberwindbar gewesen wäre, aber „da sich viele Projekte im Ökosystem zusammenschließen“, sei der Meilenstein erreichbar geworden.

However, the lead placed a clause on the ambitious burn milestone. He noted that a burn rate that significant would only happen if more projects or a few mega ones adopted the Shiba Inu ecosystem tech stack.

Allerdings platzierte der Hauptdarsteller eine Klausel über den ehrgeizigen Brennmeilenstein. Er wies darauf hin, dass eine so erhebliche Verbrennungsrate nur dann erreicht würde, wenn mehr Projekte oder ein paar Mega-Projekte den Tech-Stack des Shiba Inu-Ökosystems übernehmen würden.

Increased Burn Rates Have Drawbacks

Erhöhte Brennraten haben Nachteile

Pseudonymous Shiba Inu lead noted that increased burn rates have a setback for the ecosystem. He stated in the thread that the SHIB price could rise alongside the increase in burns.

Der pseudonyme Shiba Inu-Anführer stellte fest, dass erhöhte Verbrennungsraten einen Rückschlag für das Ökosystem bedeuten. Er erklärte in dem Thread, dass der SHIB-Preis mit der Zunahme der Verbrennungen steigen könnte.

99% is also hard for a few reasons. 1. Assuming things started spiraling to a huge burn, people will buy considering that the price will moon. In this case, it would be more expensive to burn Shib, slowing down burning. In that case, it's not the burning that matters its…

99 % sind aus mehreren Gründen auch schwierig. 1. Unter der Annahme, dass sich die Lage zu einem gewaltigen Anstieg entwickelt, werden die Leute kaufen, wenn man davon ausgeht, dass der Preis sinkt. In diesem Fall wäre es teurer, Shib zu verbrennen, was die Verbrennung verlangsamt. In diesem Fall kommt es nicht auf das Brennen an, sondern …

— Shytoshi Kusama™ (@ShytoshiKusama) November 24, 2024

— Shytoshi Kusama™ (@ShytoshiKusama) 24. November 2024

As a result, buying Shiba Inu would eventually become too expensive, slowing down burn rates. The lead then insisted that SHIB incineration is not all that matters, concluding that there are several other ways for the Shiba Inu ecosystem to thrive.

Infolgedessen würde der Kauf von Shiba Inu irgendwann zu teuer werden und die Verbrennungsrate verlangsamen. Der Leiter bestand dann darauf, dass die SHIB-Verbrennung nicht das Einzige sei, was zählt, und kam zu dem Schluss, dass es mehrere andere Möglichkeiten für das Gedeihen des Shiba-Inu-Ökosystems gibt.

Lead Shares the Ultimate Solution

Lead teilt die ultimative Lösung

Conclusively, Kusama stated that a more sustainable means of boosting Shiba Inu’s price and ecosystem is to drive adoption. He argued that if the meme coin has a real-world use case, the ecosystem will thrive so much that users would not want to burn their tokens.

Abschließend stellte Kusama fest, dass eine nachhaltigere Möglichkeit zur Steigerung des Preises und des Ökosystems von Shiba Inu darin besteht, die Akzeptanz voranzutreiben. Er argumentierte, dass, wenn die Meme-Münze einen realen Anwendungsfall hätte, das Ökosystem so stark gedeihen würde, dass Benutzer ihre Token nicht verbrennen würden.

Notably, the lead had earlier emphasized the importance of mainstream adoption for the Shiba Inu ecosystem. In a communication last week, Kusama argued that the widespread Shiba Inu utility would increase prices and draw major centralized exchanges to the ecosystem.

Insbesondere hatte der Leiter zuvor die Bedeutung der Mainstream-Akzeptanz für das Shiba Inu-Ökosystem betont. In einer Mitteilung letzte Woche argumentierte Kusama, dass das weit verbreitete Shiba-Inu-Versorgungsunternehmen die Preise erhöhen und große zentralisierte Börsen in das Ökosystem einbinden würde.

Kusama noted that it is on the adoption premise that the Shiba Inu ecosystem launched liquid staking and other exciting features. He also insisted that new use cases for Shiba Inu and other tokens in the ecosystem were equally important.

Kusama wies darauf hin, dass das Shiba Inu-Ökosystem unter der Prämisse der Adoption Liquid Staking und andere aufregende Funktionen eingeführt habe. Er betonte auch, dass neue Anwendungsfälle für Shiba Inu und andere Token im Ökosystem gleichermaßen wichtig seien.

Meanwhile, the burn rate question followed Kusama’s inquiry about some topics the community wanted him to address in his podcast. The lead has periodically used this approach to address pressing issues within the Shiba Inu ecosystem.

In der Zwischenzeit folgte die Frage nach der Verbrennungsrate auf Kusamas Anfrage zu einigen Themen, die die Community in seinem Podcast ansprechen sollte. Der Leiter hat diesen Ansatz regelmäßig genutzt, um drängende Probleme im Shiba Inu-Ökosystem anzugehen.

DisClamier: This content is informational and should not be considered financial advice. The views expressed in this article may include the author's personal opinions and do not reflect The Crypto Basic opinion. Readers are encouraged to do thorough research before making any investment decisions. The Crypto Basic is not responsible for any financial losses.

Haftungsausschluss: Dieser Inhalt dient der Information und sollte nicht als Finanzberatung betrachtet werden. Die in diesem Artikel geäußerten Ansichten können die persönliche Meinung des Autors beinhalten und spiegeln nicht die Meinung von The Crypto Basic wider. Den Lesern wird empfohlen, gründliche Recherchen durchzuführen, bevor sie Investitionsentscheidungen treffen. The Crypto Basic übernimmt keine Haftung für etwaige finanzielle Verluste.

Nachrichtenquelle:thecryptobasic.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Nov 25, 2024