Marktkapitalisierung: $3.5264T -1.300%
Volumen (24h): $124.1666B 15.210%
  • Marktkapitalisierung: $3.5264T -1.300%
  • Volumen (24h): $124.1666B 15.210%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.5264T -1.300%
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
Top News
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$104492.464223 USD

-0.72%

ethereum
ethereum

$3259.381067 USD

2.17%

xrp
xrp

$3.088281 USD

-1.07%

tether
tether

$0.999963 USD

-0.01%

solana
solana

$237.703952 USD

-0.51%

bnb
bnb

$679.531010 USD

0.30%

usd-coin
usd-coin

$1.000026 USD

-0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.328829 USD

-0.90%

cardano
cardano

$0.955910 USD

-0.64%

tron
tron

$0.254578 USD

3.38%

chainlink
chainlink

$25.069629 USD

2.85%

avalanche
avalanche

$35.018519 USD

3.72%

stellar
stellar

$0.424992 USD

5.02%

sui
sui

$4.222963 USD

5.48%

toncoin
toncoin

$4.839835 USD

-1.34%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Reynaldo „Vato Loco Ray“ Garcia Jr. 1955–2025 (1973 Absolvent der Pettisville High School)

Jan 19, 2025 at 02:29 am

Reynaldo „Vato Loco Ray“ Garcia Jr., 69, aus Defiance, fuhr am 14. Januar 2025 friedlich auf zwei Rädern durch diese goldenen Straßen, umgeben von seiner liebevollen Familie

Reynaldo „Vato Loco Ray“ Garcia Jr. 1955–2025 (1973 Absolvent der Pettisville High School)

Reynaldo “Vato Loco Ray” Garcia Jr., 69, of Defiance, peacefully hit those gold streets on two wheels surrounded by his loving family on January 14, 2025, at Mercy Defiance Hospital.

Reynaldo „Vato Loco Ray“ Garcia Jr., 69, aus Defiance, fuhr am 14. Januar 2025 im Mercy Defiance Hospital friedlich auf zwei Rädern durch diese goldenen Straßen, umgeben von seiner liebevollen Familie.

Born on May 6, 1955, in Saginaw, MI, he was the second youngest child of Reynaldo and Maria (Ruiz) Garcia. Ray graduated from Pettisville High School in (1973) and went on to enjoy a career in mechanics and paint/body work, specializing in classic cars.

Er wurde am 6. Mai 1955 in Saginaw, MI, geboren und war das zweitjüngste Kind von Reynaldo und Maria (Ruiz) Garcia. Ray machte 1973 seinen Abschluss an der Pettisville High School und verfolgte anschließend eine Karriere in den Bereichen Mechanik und Lackierung/Karosserie mit Spezialisierung auf Oldtimer.

A proud 12 minus 3 equals 9 coin recipient of AA. Ray celebrated his many years of sobriety with humor, grit, and determination. He also took part in the R.A.W. Run motorcycle rides and cherished riding his Harley Davidson, often dressed in all black with his ponytail blowing in the wind and classic rock or Tejano music blaring from the stereo.

Stolze 12 minus 3 ergeben 9 Münzempfänger von AA. Ray feierte seine langjährige Nüchternheit mit Humor, Mut und Entschlossenheit. Er nahm auch an den RAW Run-Motorradfahrten teil und liebte es, seine Harley Davidson zu fahren, oft ganz in Schwarz gekleidet, sein Pferdeschwanz wehte im Wind und klassischer Rock oder Tejano-Musik dröhnte aus der Stereoanlage.

Ray had a reputation among local businesses for his regular request for his “PMD,” If You Know, You Know. Affectionately known as the “Tamale King” by his coworkers, he delighted in sharing his delicious baracho beans at family gatherings and was always present to support his nieces, nephews, great-nieces, and great-nephews at their sporting events and extracurricular activities, whether shooting hoops, shaking pom-poms, or tossing a football.

Ray war bei den örtlichen Unternehmen dafür bekannt, dass er regelmäßig nach seinem „PMD“ fragte: „If You Know, You Know“. Von seinen Kollegen liebevoll als „Tamale-König“ bezeichnet, teilte er seine köstlichen Baracho-Bohnen gerne bei Familientreffen und war immer anwesend, um seine Nichten, Neffen, Großnichten und Großneffen bei ihren Sportveranstaltungen und außerschulischen Aktivitäten zu unterstützen. Egal, ob Sie Körbe werfen, Pompons schütteln oder einen Fußball werfen.

Ray loved his family deeply and looked forward to each reunion, often spending months preparing for the annual cascarones (confetti eggs) tradition at Easter, which would end in joyful chaos with the family cracking them on each other’s heads.

Ray liebte seine Familie sehr und freute sich auf jedes Wiedersehen. Oft bereitete er sich monatelang auf die jährliche Cascarones-Tradition (Konfetti-Eier) zu Ostern vor, die in einem freudigen Chaos endete, wenn die Familie sie sich gegenseitig auf den Kopf schlug.

An avid supporter of President Donald Trump, he was ecstatic that his great niece would be attending the upcoming inauguration. Ray enjoyed time spent with family and friends, whether doing burnouts, drinking, or simply being together.

Als begeisterter Unterstützer von Präsident Donald Trump war er begeistert, dass seine Großnichte an der bevorstehenden Amtseinführung teilnehmen würde. Ray genoss die Zeit, die er mit Familie und Freunden verbrachte, sei es bei Burnout-Erkrankungen, beim Trinken oder einfach beim Zusammensein.

He was known for his kindness and generosity, and he had a unique ability to make every child in the family feel like they were his favorite. He was a man of deep faith having attended Restoration Church and Family Christian Center, both in Defiance, Ohio, always willing to approach a stranger and offer to pray with them.

Er war für seine Freundlichkeit und Großzügigkeit bekannt und hatte die einzigartige Fähigkeit, jedem Kind in der Familie das Gefühl zu geben, sein Liebling zu sein. Er war ein Mann mit tiefem Glauben, der die Restoration Church und das Family Christian Center in Defiance, Ohio, besucht hatte und immer bereit war, auf einen Fremden zuzugehen und ihm anzubieten, mit ihm zu beten.

To those who loved him, Ray was both a saint in his empathy and generosity, and a sinner in his humility before God. His stories, adventures, and love for life will be deeply missed.

Für diejenigen, die ihn liebten, war Ray sowohl ein Heiliger in seiner Empathie und Großzügigkeit als auch ein Sünder in seiner Demut vor Gott. Seine Geschichten, Abenteuer und seine Liebe zum Leben werden uns sehr fehlen.

Ray is survived by his sisters, Marianna Gomez, Janie (Steven) Petch, and Gloria Benavidez of Defiance, OH; his brother, Ramon (Jennefer) Garcia of Napoleon, OH; his grandchildren, Sergio and Kylie; 20 loving nieces and nephews; 60 adoring great-nieces and great-nephews; 22 caring great-great-nieces and great-great-nephews; and his beloved four-legged friend, Harley.

Ray hinterlässt seine Schwestern Marianna Gomez, Janie (Steven) Petch und Gloria Benavidez aus Defiance, Ohio; sein Bruder Ramon (Jennefer) Garcia aus Napoleon, OH; seine Enkelkinder Sergio und Kylie; 20 liebevolle Nichten und Neffen; 60 anbetende Großnichten und Großneffen; 22 fürsorgliche Ur-Ur-Nichten und Ur-Ur-Neffen; und sein geliebter vierbeiniger Freund Harley.

He was preceded in death by his parents, Reynaldo Sr. and Maria Ruiz Garcia; siblings, Victor Garcia, Delores Patino, SanJuanita Garcia, and two infant siblings; his niece, Kym Baker; great-nieces, Ashtyn McCrae Baker, Destiny Barta-Benavidez, and Danielle Barta-Benavidez; great-nephew, Christopher Villalovos; his brothers-in-law, Tomas Benavidez Jr., Anselmo Gomez, and Adrian Patino; and his sister-in-law, Deborah VanHavel.

Seine Eltern, Reynaldo Sr. und Maria Ruiz Garcia, starben vor ihm; Geschwister Victor Garcia, Delores Patino, SanJuanita Garcia und zwei kleine Geschwister; seine Nichte Kym Baker; Großnichten Ashtyn McCrae Baker, Destiny Barta-Benavidez und Danielle Barta-Benavidez; Großneffe Christopher Villalovos; seine Schwager Tomas Benavidez Jr., Anselmo Gomez und Adrian Patino; und seine Schwägerin Deborah VanHavel.

Ray will forever be in our hearts and memories, his presence felt in every laugh, story, and family tradition he leaves behind.

Ray wird für immer in unseren Herzen und Erinnerungen sein, seine Präsenz ist in jedem Lachen, jeder Geschichte und jeder Familientradition spürbar, die er hinterlässt.

The family will receive friends and family Thursday, January 23, 2025, from 2:00pm – 8:00pm at Schaffer Funeral Home in Defiance. A funeral service will be held on Friday, January 24, 2025, at 11:00am at Family Christian Center in Defiance, with Pastor Tim Tracy officiating. One hour of visitation will be held on Friday before the service. A private family burial at Riverside Cemetery will be held at a later date.

Die Familie empfängt Freunde und Familie am Donnerstag, 23. Januar 2025, von 14:00 bis 20:00 Uhr im Schaffer Funeral Home in Defiance. Am Freitag, 24. Januar 2025, um 11:00 Uhr findet im Family Christian Center in Defiance eine Trauerfeier unter der Leitung von Pastor Tim Tracy statt. Am Freitag vor dem Gottesdienst findet eine einstündige Besichtigung statt. Eine private Familienbestattung auf dem Riverside Cemetery wird zu einem späteren Zeitpunkt stattfinden.

Memorials are suggested to the family. Online condolences can be given at www.Schafferfh.com.

Der Familie werden Gedenkstätten vorgeschlagen. Online-Beileidsbekundungen können unter www.Schafferfh.com ausgesprochen werden.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Feb 01, 2025