bitcoin
bitcoin

$98638.29 USD 

-0.20%

ethereum
ethereum

$3360.86 USD 

0.48%

tether
tether

$1.00 USD 

0.01%

solana
solana

$256.64 USD 

-1.19%

bnb
bnb

$662.26 USD 

5.97%

xrp
xrp

$1.54 USD 

4.01%

dogecoin
dogecoin

$0.471144 USD 

19.25%

usd-coin
usd-coin

$0.999905 USD 

-0.01%

cardano
cardano

$1.08 USD 

18.99%

tron
tron

$0.216492 USD 

8.17%

avalanche
avalanche

$42.42 USD 

10.61%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000027 USD 

8.61%

toncoin
toncoin

$5.69 USD 

2.66%

stellar
stellar

$0.444780 USD 

47.65%

polkadot-new
polkadot-new

$7.93 USD 

28.52%

加密货币新闻

英国内战期间铸造的查理一世先令在拍卖会上售价高达 12,000 英镑

2024/11/23 13:00

1645 年铸造的查理一世先令预计售价在 8,000 至 12,000 英镑之间。这种货币被称为“攻城币”,在内战期间被用作紧急货币,用于支付士兵工资和进行日常交易。

英国内战期间铸造的查理一世先令在拍卖会上售价高达 12,000 英镑

A Charles I shilling, minted in 1645 during the siege of Carlisle, is set to fetch up to £12,000 at auction.

1645 年卡莱尔围攻期间铸造的一枚查理一世先令在拍卖会上的售价高达 12,000 英镑。

The coin was struck as emergency currency to pay soldiers and conduct daily transactions while the town was cut off from the main Royalist forces.

当该镇与保皇党主力部队隔绝时,这枚硬币被铸造作为紧急货币,用于支付士兵工资和进行日常交易。

As a result, any silver available, such as church plate, flagons or private flatware, was turned into coin.

结果,任何可用的白银,例如教堂盘子、酒壶或私人餐具,都被变成了硬币。

The shilling is part of the Frank Waley Collection of Hammered Silver and Milled Gold, which will be auctioned at Baldwin’s Auction House in London on December 11.

该先令属于弗兰克·韦利 (Frank Waley) 锤制银器和磨制金器收藏品的一部分,将于 12 月 11 日在伦敦鲍德温拍卖行进行拍卖。

The Charles I shilling, minted in 1645, is expected to fetch between £8,000 to £12,000 at auction (Mitchells)

1645 年铸造的查理一世先令预计拍卖价格在 8,000 至 12,000 英镑之间 (Mitchells)

The shilling is expected to fetch between £8,000 to £12,000.

该先令预计售价在 8,000 英镑至 12,000 英镑之间。

This type of currency, known as 'siege coins', was used as emergency money during the Civil War to pay soldiers and conduct daily transactions.

这种货币被称为“攻城币”,在内战期间被用作紧急货币,用于支付士兵工资和进行日常交易。

Carlisle, a key Royalist stronghold in northern England, was besieged for eight months following Royalist defeat at Marston Moor in Yorkshire.

卡莱尔是保皇党在英格兰北部的一个重要据点,保皇党在约克郡的马斯顿荒原被击败后,卡莱尔被围困了八个月。

The garrison, led by Sir Thomas Glenham, defended the fortress amidst severe shortages of food and supplies.

由托马斯·格伦纳姆爵士领导的驻军在食物和补给严重短缺的情况下保卫了要塞。

The siege ended in June 1645 when the weakened defenders negotiated terms of surrender.

围攻于 1645 年 6 月结束,实力被削弱的守军通过谈判达成了投降条件。

They were permitted to march away with their weapons to join their King.

他们被允许带着武器出发去加入他们的国王。

The coins were often struck with the letters OBS, which stands for the Latin word obsessum (besieged) or perhaps obsidio (siege).

硬币上经常刻有字母 OBS,它代表拉丁词 obsessum(被围困)或 obsidio(围攻)。

The mint master’s initials, usually I.S, also appear on the coins, and they are known to have been struck on a variety of presses, including a rolling mill, screw press and even a coining press.

铸币厂主的姓名首字母(通常是 IS)也出现在硬币上,并且众所周知,这些硬币是在各种压机上铸造的,包括轧机、螺旋压机甚至压币机。

The coins were struck in a variety of denominations, including farthings, half groats, groats, half crowns, crowns, and even a few double crowns.

这些硬币有多种面额,包括法新、半克朗、克朗、半克朗、克朗,甚至还有一些双克朗。

They were usually struck from silver, but some gold siege coins were also produced.

它们通常是用银铸造的,但也生产一些金质攻城币。

The coins were often made from any silver that could be found, including church plate, flagons, private flatware, and even spoons.

这些硬币通常是用任何能找到的银制成的,包括教堂盘子、酒壶、私人餐具,甚至勺子。

The coins were usually struck very quickly, and as a result, they are often quite crude in appearance.

这些硬币通常铸造速度非常快,因此它们的外观往往相当粗糙。

However, they are also quite interesting, and they provide a valuable glimpse into the economic and political conditions of England during the Civil War.

然而,它们也很有趣,它们提供了对内战期间英国经济和政治状况的宝贵了解。

新闻来源:www.newsandstar.co.uk

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2024年11月23日 发表的其他文章