![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Reddit用户Joethegimp正在英国的哈德斯菲尔德(Huddersfield)搜索一桶旧硬币,当时一件不寻常的作品引起了他的注意
A man browsing at a flea market unknowingly stumbled upon a rare piece of history—a coin dating back to 1806.
一个人在跳蚤市场上浏览的人在不知不觉中偶然发现了一段罕见的历史,这是一种可追溯到1806年的硬币。
While the seller had the coins in a bucket, hoping to sell them cheaply, one slip knotter bought a coin for 20p (about 25 cents) more out of curiosity.
卖方将硬币放在一个水桶中,希望便宜地出售它们,但出于好奇,一条滑织工以20便士(约25美分)购买了硬币。
After making the chance purchase at the market in Huddersfield, in the U.K., hoping to learn more about his discovery, shared it in the subreddit "coins."
在英国哈德斯菲尔德(Huddersfield)的市场上购买了机会,希望能进一步了解他的发现,并在Subreddit的“硬币”中分享了它。
“I'd not seen anything like it and it just seemed really interesting. Turns out it's a 1806 Bahamas Penny; they were made in Birmingham, UK, to commemorate Captain Woodes Rogers' victory over pirates. The coins were approved by the Bahamas Assembly and commissioned by the Soho Mint in Birmingham to be made in 1806. A total of £500 worth (approximately 120,000 coins) were minted and sent to the Bahamas for circulation. The bronze-colored coins, which are pierced with a hole, feature a ship with the inscription "Bahama" alongside the Latin phrase "Expulsis Piratis Restituta Commercia." The other side of the coin bears the inscription "Georgius III D:G. REX 06" and depicts King George III.
“我看不到类似的东西,这似乎真的很有趣。原来是1806年的巴哈马便士;他们是在英国伯明翰制造的,以纪念伍德斯·罗杰斯队长击败海盗。该硬币得到了巴哈马议会的批准,并由伯明翰的SOHO MINT委托于1806年制造。总计价值500英镑(约120,000枚硬币)被铸造并发送到巴哈马进行流通。铜色硬币被一个孔刺穿,带有一艘带有铭文“ Bahama”的船,以及拉丁语“ Epentusis piratis piratis restituta commercia”。硬币的另一侧带有铭文“ Georgius III d:g。Rex06”,并描绘了乔治三世国王。
The coins' obverse is identical to the 1806 British coinage but the reverse is unique to the Bahamas. The coins feature a small open-chained pendant at the top of the reverse and were originally struck without any wear on the high points.
硬币的正面与1806年的英国硬币相同,但反向是巴哈马独有的。硬币在反向的顶部具有一个小的开放式吊坠,最初在高点上没有任何磨损。
This coin appears to be in used condition with a small amount of wear on the high points and a large hole bored through the center. It is likely that the coins were bored through in the Bahamas to reduce their value when compared to British coins of the period.
这种硬币似乎处于使用状态,高点上有少量磨损,并且在中心钻了一个大孔。与该时期的英国硬币相比,这些硬币很可能会在巴哈马填补,以降低其价值。
The coins also feature the motto of the Bahamas at this time, which translates as "Pirates having been expelled, commerce is restored."
此时,硬币还以巴哈马的座右铭为特色,这翻译为“驱逐了海盗,恢复了商业”。
This raises the question of whether the coin was explicitly commemorating or simply featuring the national motto. A slip knotter has shared his serendipitous tale of discovering a historical coin at a flea market for a mere 20p.
这就提出了一个问题,即硬币是明确纪念还是仅仅以国家座右铭为特色。打滑的结节分享了他偶然的故事,即在跳蚤市场上发现一枚历史硬币仅20便士。
While the seller had the coins in a bucket, hoping to sell them cheaply, one slip knotter bought a coin for 20p (about 25 cents) more out of curiosity.
卖方将硬币放在一个水桶中,希望便宜地出售它们,但出于好奇,一条滑织工以20便士(约25美分)购买了硬币。
After making the chance purchase at the market in Huddersfield, in the U.K., hoping to learn more about his discovery, shared it in the subreddit "coins."
在英国哈德斯菲尔德(Huddersfield)的市场上购买了机会,希望能进一步了解他的发现,并在Subreddit的“硬币”中分享了它。
This coin appears to be in used condition with a small amount of wear on the high points and a large hole bored through the center. It is likely that the coins were bored through in the Bahamas to reduce their value when compared to British coins of the period.
这种硬币似乎处于使用状态,高点上有少量磨损,并且在中心钻了一个大孔。与该时期的英国硬币相比,这些硬币很可能会在巴哈马填补,以降低其价值。
The coins also feature the motto of the Bahamas at this time, which translates as "Pirates having been expelled, commerce is restored."
此时,硬币还以巴哈马的座右铭为特色,这翻译为“驱逐了海盗,恢复了商业”。
This raises the question of whether the coin was explicitly commemorating or simply featuring the national motto. A slip knotter has shared his serendipitous tale of discovering a historical coin at a flea market for a mere 20p.
这就提出了一个问题,即硬币是明确纪念还是仅仅以国家座右铭为特色。打滑的结节分享了他偶然的故事,即在跳蚤市场上发现一枚历史硬币仅20便士。
While the seller had the coins in a bucket, hoping to sell them cheaply, one slip knotter bought a coin for 20p (about 25 cents) more out of curiosity.
卖方将硬币放在一个水桶中,希望便宜地出售它们,但出于好奇,一条滑织工以20便士(约25美分)购买了硬币。
After making the chance purchase at the market in Huddersfield, in the U.K., hoping to learn more about his discovery, shared it in the subreddit "coins."
在英国哈德斯菲尔德(Huddersfield)的市场上购买了机会,希望能进一步了解他的发现,并在Subreddit的“硬币”中分享了它。
This coin appears to be in used condition with a small amount of wear on the high points and a large hole bored through the center. It is likely that the coins were bored through in the Bahamas to reduce their value when compared to British coins of the period.
这种硬币似乎处于使用状态,高点上有少量磨损,并且在中心钻了一个大孔。与该时期的英国硬币相比,这些硬币很可能会在巴哈马填补,以降低其价值。
The coins also feature the motto of the Bahamas at this time, which translates as "Pirates having been expelled, commerce is restored."
此时,硬币还以巴哈马的座右铭为特色,这翻译为“驱逐了海盗,恢复了商业”。
This raises the question of whether the coin was explicitly commemorating or simply featuring the national motto.
这就提出了一个问题,即硬币是明确纪念还是仅仅以国家座右铭为特色。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- 加密货币市场在二月份进行了艰难
- 2025-02-28 05:05:32
- 加密货币市场在二月份进行了艰难的运行,这归因于对贸易关税的不安。美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)在周四加剧了酸味
-
-
-
- Shiba INU(SHIB)和PEPE硬币展示了恢复信号
- 2025-02-28 05:05:32
- Shiba Inu和Pepe Coin遭受了较长的价格降低后,已经开始表现出恢复信号。
-
-
- 腾讯推出了Hunyuan Turbo S AI模型,声称它可以比DeepSeek R1更快回答问题
- 2025-02-28 05:05:32
- Hunyuan Turbo的承诺将在不到一秒钟的时间内提供反应
-
-
- 随着市场的继续转移
- 2025-02-28 05:05:32
- 加密货币市场继续面对湍流,XRP,Chainlink(Link)和Shiba Inu(Shib)经历了各种价格变动。
-
- Mutuum Finance(MUTM)将在接下来的72天内上升130倍至$ 5
- 2025-02-28 05:05:32
- 根据著名的狗狗(Doge)公牛