|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
班加羅爾:週五晚上,一名女銀行家在地鐵列車內丟失代幣後,Cubbon Park 地鐵站發生了很多戲劇性事件
A woman banker had a harrowing experience at Cubbon Park Metro station on Friday evening after she lost her token inside a Metro train and was asked to pay Rs 200 as penalty while exiting.
週五晚上,一名女銀行家在 Cubbon Park 地鐵站遭遇了悲慘的經歷,她在地鐵列車內丟失了代幣,並在下車時被要求支付 200 盧比的罰款。
Asma, who had proof of payment for the purchase of the token, charged that it got lost only due to the huge crowd inside the train which made her fall inside and lose it.
阿斯瑪擁有購買代幣的付款證明,她指控說,代幣丟失只是因為火車內擠滿了人,導致她掉進車裡並丟失了代幣。
After a lot of drama, Asma called up the Hoysala team, alleging misbehaviour by a Sub Inspector posted in the station.
在發生了許多戲劇性事件之後,阿斯瑪給霍伊薩拉團隊打電話,指控派駐在車站的副督察有不當行為。
She was allowed to leave after paying Rs 200 as fine with the Station Controller paying Rs 50 as fare charge on her behalf.
在繳納了 200 盧比的罰款後,她被允許離開,車站管理員代表她支付了 50 盧比的車費。
Asma, who works as a Deputy Manager at a private bank, told TNIE, “I had to meet a customer at Whitefield on Friday and I left Cubbon Park station around 12 noon and was returning home by 7 pm. My senior colleague was with me. Just as we were about to alight at Cubbon Park, the surging crowd pushed us. I fell down inside the train and my bag got torn. I managed to get up and alight from the train but my token got lost inside.”
在一家私人銀行擔任副經理的阿斯瑪告訴 TNIE,「週五我必須在懷特菲爾德會見一位客戶,中午 12 點左右我離開了 Cubbon Park 車站,晚上 7 點回家。我的資深同事和我在一起。正當我們即將在Cubbon Park下車時,洶湧的人群推著我們。我在火車上摔倒了,我的包包被撕破了。我設法站起來下了火車,但我的令牌在裡面丟失了。
She could not go past the fare collection gate without the token. “Despite explaining what happened, the staff said I had to pay Rs 200 as fine and then leave. Metro is to blame for the rush inside the train and so I will not pay,” she was spotted arguing.
如果沒有令牌,她就無法通過檢票口。 「儘管解釋了發生的事情,工作人員還是說我必須繳納 200 盧比的罰款,然後離開。地鐵應該為火車內的擁擠負責,所以我不會付錢,」有人發現她在爭論。
In support of her contention, Asma showed the UPI receipt on her phone but neither the Station Controller nor the operator agreed to that.
為了支持她的論點,阿斯瑪在手機上出示了 UPI 收據,但站長和操作員均不同意。
Her colleague had her token intact and left the station.
她的同事完好無損地保存了她的令牌並離開了車站。
The staff explained that they went by the rule book and anyone who does not have a valid ticket needs to pay a fine.
工作人員解釋說,他們是按規則行事的,任何沒有有效門票的人都需要支付罰款。
Disclaimer:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 隨著 XRP 帳本區塊鏈的用戶參與度下降,XRP 難以跟上更廣泛的加密貨幣市場反彈的步伐
- 2024-09-28 06:20:02
- XRP 一直難以跟上上週聯準會降息後開始的更廣泛的加密貨幣市場上漲的步伐。
-
- 《紐約時報》「連結」謎題:以下是 9 月 28 日的類別和答案
- 2024-09-28 06:20:02
- Connections 是《紐約時報》的益智遊戲,玩家必須找出不同單字之間的“聯繫”,並將它們排列成四個一組。
-
- 熱門加密貨幣專家 Sherpa 表達了對 RWA 代幣 MANTRA (OM) 的看漲情緒,並分享了對 SOL、FTM 和 SUI 的看法
- 2024-09-28 06:20:02
- Sherpa 預測 RWA 區塊鏈的原生代幣 MANTRA (OM) 可能會比目前價格上漲 16% 左右
-
- Mango Markets 同意在 SEC 和解中銷毀 MNGO 代幣
- 2024-09-28 06:20:02
- Mango DAO、Mango Labs 和 Blockworks 基金會週五同意與美國證券交易委員會達成和解。
-
- 加密貨幣分析師表示,狗狗幣(DOGE)的競爭對手 Dogwifhat(WIF)看起來已準備好飆升
- 2024-09-28 06:20:02
- 一位廣受關注的加密貨幣分析師表示,一種以狗為主題的迷因幣在短短十個月內就實現了六位數的漲幅,正處於另一次突破的邊緣。
-
- 狗狗幣(DOGE)因指標訊號看漲突破而準備價格上漲
- 2024-09-28 06:20:02
- 一位受歡迎的加密貨幣交易員表示,一系列指標表明頂級迷因資產狗狗幣(DOGE)可能會迎來價格上漲。
-
- Shiba Inu (SHIB) 在過去 24 小時內飆升超過 20%,接近臨界阻力位
- 2024-09-28 06:20:02
- 柴犬 [SHIB] 最近經歷了價格大幅上漲,接近突破另一個關鍵阻力位。這種上升趨勢引起了越來越多的關注,使 SHIB 成為最熱門的加密貨幣之一。
-
- SUI 和 BNB 一直成為頭條新聞,但真正的焦點是圍繞 BlockDAG 的預售
- 2024-09-28 06:20:02
- 這份綜合指南將深入探討投資這些加密貨幣的複雜性,揭開炒作,並為您提供潛在提高投資成果所需的策略性見解。
-
- 比特幣在回吐漲幅之前最高達到 6.65 萬美元,以太幣也飆升
- 2024-09-28 06:20:02
- 週五中午前,比特幣價格達到 66,500 美元左右的峰值,隨後回吐漲幅,維持在 66,000 美元左右。領先的加密貨幣尚未達到