The bitcoin market on Friday engineered the "halving" of the reward for operating the cryptocurrency, a much-anticipated step designed to limit production and boost the digital money.

ビットコイン採掘業者に「半減期」が到来 AFP通信

"The 4th #Bitcoin halving is complete!," announced cryptocurrency exchange Binance on X, the former Twitter.

「第4回#ビットコイン半減期が完了しました!」と仮想通貨取引所バイナンスがX(旧Twitter)で発表した。

"The countdown has been reset -- see you in 2028."

「カウントダウンはリセットされました -- 2028 年にお会いしましょう。」

Bitcoin is created as a reward when computers solve complex puzzles to decide which miner wins the privilege to validate the block -- and receive the reward in bitcoins.

ビットコインは、コンピュータが複雑なパズルを解いて、どのマイナーがブロックを検証する特権を獲得するかを決定するときの報酬として作成され、ビットコインで報酬を受け取ります。

However, since the digital currency's launch in 2009, the reward has been halved for every 210,000 blocks in a process called halving.

ただし、2009 年のデジタル通貨の導入以来、半減と呼ばれるプロセスで 210,000 ブロックごとに報酬が半分に減らされてきました。

With one block validated roughly every ten minutes, this critical industry event occurs just under every four years.

およそ 10 分ごとに 1 つのブロックが検証されるため、この重要な業界イベントは 4 年弱ごとに発生します。

The reward, which was fixed since May 2020 at 6.25 bitcoins per new block, has now fallen to 3.125 bitcoins.

報酬は2020年5月以来、新しいブロックあたり6.25ビットコインに固定されていたが、現在は3.125ビットコインに下がっている。

Bitcoin was conceived in 2008 by a person or group writing under the pseudonym Satoshi Nakamoto.

ビットコインは、2008 年にサトシ ナカモトというペンネームで執筆した個人またはグループによって考案されました。

The halving process slows the rate at which new bitcoins are created, thereby restricting supply.

半減プロセスにより、新しいビットコインが作成される速度が遅くなり、供給が制限されます。

The reward amount has been trimmed over time, via halving, to implement Nakamoto's overall global limit of 21 million bitcoins.

報酬額は、ナカモトの全体的な世界制限である 2,100 万ビットコインを実装するために、半減によって時間の経過とともに削減されてきました。

But this ceiling is due to be reached by 2040.

しかし、この上限は 2040 年までに到達する予定です。

- Controlling supply -

"The primary purpose of halving is to control bitcoin's supply," City Index analyst Matthew Weller said in a research note ahead of the event.

-供給の制御-「半減期の主な目的はビットコインの供給を制御することだ」とシティ・インデックスのアナリスト、マシュー・ウェラー氏はイベントに先立ってリサーチノートで述べた。

"By slowing the rate at which new bitcoins are created, halving helps to maintain scarcity and potentially increase the cryptocurrency's value, assuming demand remains steady or increases," he added.

「新しいビットコインが作成される速度を遅くすることで、需要が安定しているか増加すると仮定すると、半減期は希少性を維持し、仮想通貨の価値を潜在的に高めるのに役立ちます」と彼は付け加えた。

The price of bitcoin has blazed a record-breaking trail on the prospect of reduced supplies, as well as big moves toward greater trading accessibility.

ビットコインの価格は、供給量の減少の見通しと、取引へのアクセスの向上に向けた大きな動きを背景に、記録的な水準を切り開いています。

Bitcoin has rocketed by 50 percent in value since the start of the year, climaxing last month at a record $73,797. Prices have fallen in recent days.

ビットコインの価値は年初から50%急騰し、先月には最高値の7万3797ドルに達した。ここ数日で価格が下落しました。

"This is the first time that bitcoin beat the previous historical record before the halving has even taken place," said eToro analyst Simon Peters, noting there had been a pullback in recent days.

eToroのアナリスト、サイモン・ピーターズ氏は、「半減期が始まる前にビットコインが過去の歴史的記録を破ったのはこれが初めてだ」と述べ、ここ数日で反落があったと指摘した。

Commercial bitcoin mining companies operate thousands of computers in huge hangers or warehouses, consuming large amounts of electricity at a vast cost.

商用ビットコインマイニング会社は、巨大な格納庫や倉庫で数千台のコンピューターを運用し、莫大な費用と大量の電力を消費します。

Halving therefore represents a major survival test for such companies because it slashes their main income source.

したがって、半減は主要な収入源を削減するため、そのような企業にとっては重大な生き残りの試練となる。

- Reduced margins -

Faced with the prospect of reduced margins, bitcoin players have invested heavily in cutting-edge new computers, in tandem with an efficiency drive which in particular seeks to slash energy costs.

- マージンの減少 - マージンの減少の見通しに直面して、ビットコインプレーヤーは、特にエネルギーコストの削減を目指す効率化と並行して、最先端の新しいコンピューターに多額の投資を行ってきました。

In addition, some mining companies will have to "turn off some of their machines to cut costs, which equates to fewer bitcoins being created," said Manuel Valente, founder of cryptoasset investment group Coinhouse.

さらに、一部のマイニング会社は「コスト削減のためにマシンの一部を停止する必要があり、これは生成されるビットコインの減少に相当する」と暗号資産投資グループコインハウスの創設者マヌエル・ヴァレンテ氏は述べた。

"And if the price of bitcoin goes down, their profitability decreases" further, he told AFP.

同氏はAFPに対し、「ビットコインの価格が下がれば、収益性はさらに低下する」と語った。

Halving therefore exposes the weakest bitcoin mining firms, and could potentially spark a fresh wave of sector consolidation in a survival of the fittest, commentators say. 

したがって、半減期は最も弱いビットコインマイニング企業を露呈させ、適者生存の中でセクター統合の新たな波を引き起こす可能性があるとコメンテーターらは言う。

At around 0030 GMT, after the halving had taken place, the price of bitcoin was up 0.7 percent at $63,467.46.

半減期後の0030GMT(日本時間午後0時30分)頃、ビットコイン価格は0.7%上昇し6万3467.46ドルとなった。

lul/rfj/jmb/tjj

花/rfj/jmb/など

Originally published on doc.afp.com, part of the BLOX Digital Content Exchange.

元々は、BLOX Digital Content Exchange の一部である doc.afp.com で公開されました。

Tags

  • Partners/afp
  • The Economy
  • Trade
  • Finance
  • E-commerce
  • Computer Science
  • Mines