|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
お子さんがクリスマスに欲しいおもちゃの長いリストを見つめながら、どんなに欲しくても、このクリスマスに子供たちに与えてはいけないものがいくつかあることに注意してください。
As you gaze upon that sprawling list of toys your tot desires for Christmas, know there are some items kids shouldn’t receive this holiday, no matter the level of their pleas.
お子様がクリスマスに欲しがるおもちゃの膨大なリストを眺めながら、子供たちの懇願のレベルに関係なく、このクリスマスに受け取ってはいけないものがいくつかあることを知ってください。
In 2023, the U.S. Consumer Product Safety Commission unveiled its report on deaths and injuries related to toys, revealing there were roughly 231,700 emergency department visits, mainly concerning children. Last year alone, at least 10 children under 14 perished in toy-related incidents.
2023年、米国消費者製品安全委員会は玩具に関連した死亡と傷害に関する報告書を発表し、主に子供に関する救急外来受診件数が約23万1,700件あったことを明らかにした。昨年だけでも、おもちゃ関連の事件で少なくとも14歳未満の子供10人が亡くなった。
While no toy can guarantee complete safety, some inherently carry more danger than others. Doctors specializing in emergency medicine, especially with children, shared their top picks for toys that shouldn’t wind up beneath the Christmas tree this year.
完全な安全を保証できるおもちゃはありませんが、本質的に他のおもちゃよりも危険を伴うものもあります。救急医療、特に子供に対する救急医療を専門とする医師たちが、今年クリスマスツリーの下に置いてはいけないおもちゃのトップピックを教えてくれた。
Button or coin batteries
ボタン電池またはコイン電池
A multitude of contemporary toys utilize small, disk-shaped batteries or lithium coin batteries to operate.
現代のおもちゃの多くは、動作するために小さな円盤形の電池やリチウムコイン電池を利用しています。
These batteries pose a choking hazard and can inflict life-threatening injuries within the esophagus and gastrointestinal tract, pediatricians explained to Today.com, among them being pediatric surgeon Dr. Shawn Stafford, who deemed these batteries “very dangerous.”
これらの電池は窒息の危険があり、食道や胃腸管内に生命を脅かす損傷を与える可能性があると小児科医がToday.comに説明し、その中には小児外科医のショーン・スタッフォード博士も含まれており、これらの電池は「非常に危険」であると判断したという。
E-scooters and hoverboards
Eスクーターとホバーボード
Each holiday season, we're graced with social media videos showcasing families embarking on clumsy first encounters with new e-scooters or hoverboards. These videos elicit laughter, yet the reality can be far more perilous.
毎年ホリデーシーズンになると、新しい電動スクーターやホバーボードと不器用な初体験を始める家族を紹介するソーシャルメディアビデオが放映されます。これらのビデオは笑いを誘いますが、現実ははるかに危険である可能性があります。
Pediatric emergency physician Dr. Meghan Martin disclosed to Today.com that she has treated numerous children for injuries sustained from these devices, even attending to seven hoverboard injuries on a single Christmas morning.
小児救急医のメーガン・マーティン博士は、これらの機器による怪我を多くの子供たちに治療し、クリスマスの朝にホバーボードで7件の怪我を負ったことさえもトゥデイ・コムに明かした。
If you insist on purchasing one of these for a family member, ensure they utilize the proper safety gear, including a helmet, elbow and knee pads, and wrist guards.
どうしても家族のためにこれらを購入したい場合は、ヘルメット、肘と膝のパッド、リストガードなどの適切な安全装備を着用していることを確認してください。
Toys with small parts
小さな部品がついたおもちゃ
For parents of young children, especially those under 5, avoiding toys with small parts is paramount.
幼い子供、特に 5 歳未満の子供を持つ親にとって、小さな部品が含まれるおもちゃを避けることが最も重要です。
According to the CPSC, half of all toy-related deaths in children last year stemmed from choking or asphyxiation after ingesting a small part.
CPSC によると、昨年の子供のおもちゃ関連死亡事故の半数は、小さな部品を摂取した後の窒息または窒息が原因でした。
“One thing I tell parents is never give a child 3 years or younger anything that is smaller or fits through a toilet roll tube,” Saffordsaid.
「私が親に言いたいのは、3歳以下の子供には、それより小さいものやトイレットペーパーの芯に入るようなものは絶対に与えないことです」とサフォード氏は言う。
Trampolines
トランポリン
Trampolines offer a thrilling addition to any backyard, but they also come bearing the promise of potential injuries.
トランポリンは裏庭にスリルをもたらすものですが、怪我の可能性も伴います。
“We see a lot of forearm injuries, leg injuries and other injuries,” Martinsaid, adding that these include broken bones, sprains, lacerations, concussions and spinal cord injuries.
「前腕の負傷、脚の負傷、その他の負傷が多数発生しています」とマーティン氏は述べ、これらには骨折、捻挫、裂傷、脳震盪、脊髄損傷が含まれると付け加えた。
If a trampoline features in your gifting plans this year, prioritize one enclosed in a safety net or consider an in-ground version. Whichever route you take, ensure a parent closely supervises and monitors the number of simultaneous users.
今年のギフト計画にトランポリンが含まれている場合は、安全ネットに囲まれたトランポリンを優先するか、地下式バージョンを検討してください。どちらのルートを選択する場合でも、保護者が同時ユーザーの数を注意深く監督し、監視していることを確認してください。
Knockoffs
模造品
Christmas can be financially demanding, making it challenging to acquire name-brand versions of every toy on your child’s wishlist. However, in your search for alternatives, be wary of knockoffs that fail to meet safety standards.
クリスマスは経済的に厳しい場合があり、子供の欲しいものリストにあるすべてのおもちゃの有名ブランドのバージョンを入手するのが困難になります。ただし、代替品を探す場合は、安全基準を満たしていない模造品に注意してください。
According to Today, toys that have successfully met federal safety standards will bear a small "ASTM" designation somewhere on their packaging or box. ASTM stands for American Society of Testing and Materials.
Today によると、連邦安全基準を正常に満たしたおもちゃには、パッケージまたは箱のどこかに小さな「ASTM」マークが表示されます。 ASTM は、米国試験材料協会の略です。
When purchasing toys online, exercise extra vigilance to avoid bringing toys into your home that contain lead paint, toxic chemicals or an excessive number of loose parts.
オンラインでおもちゃを購入する場合は、鉛塗料、有毒化学物質、または過剰な数の緩んだ部品が含まれているおもちゃを家に持ち込まないよう、特に注意してください。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.