bitcoin
bitcoin

$96247.49 USD 

0.61%

ethereum
ethereum

$3570.36 USD 

-0.84%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.05%

solana
solana

$240.43 USD 

0.80%

bnb
bnb

$653.58 USD 

-0.23%

xrp
xrp

$1.60 USD 

7.83%

dogecoin
dogecoin

$0.404300 USD 

-0.53%

usd-coin
usd-coin

$0.999982 USD 

0.00%

cardano
cardano

$1.05 USD 

3.98%

avalanche
avalanche

$43.08 USD 

0.00%

tron
tron

$0.201679 USD 

0.70%

toncoin
toncoin

$6.38 USD 

0.98%

stellar
stellar

$0.513633 USD 

3.99%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000026 USD 

1.05%

polkadot-new
polkadot-new

$8.49 USD 

3.36%

暗号通貨のニュース記事

中国裁判所、個人がデジタル資産を所有することは違法ではないが、企業は投資を禁止されるとの判決

2024/11/29 12:00

上海の松江人民法院の判事Sun Jie氏は、裁判所の公式WeChatアカウントについて自身の意見を述べ、「個人が仮想通貨を保有することは違法」ではないと指摘した。

中国裁判所、個人がデジタル資産を所有することは違法ではないが、企業は投資を禁止されるとの判決

China Owning Digital Assets Not Illegal for Individuals, Judge Rules, Enterprises Banned from Investing ‘At Will’

中国、個人のデジタル資産所有は違法ではない、裁判官の規則、企業は「自由に」投資を禁止

Owning digital assets is not illegal for individuals under Chinese law, a Shanghai judge has ruled. However, enterprises are prohibited from investing in digital assets or issuing tokens “at will,” the judge added.

中国の法律の下では、個人によるデジタル資産の所有は違法ではない、と上海の判事が判決を下した。しかし、企業がデジタル資産に投資したり、「自由に」トークンを発行したりすることは禁止されていると判事は付け加えた。

Sun Jie, a judge at Shanghai’s Songjiang People’s Court, shared her opinion on the court’s official WeChat account, noting that it was not “illegal for individuals to hold cryptocurrency.” However, businesses can’t invest in digital assets or issue tokens “at will,” the judge added.

上海の松江人民法院の判事Sun Jie氏は、裁判所の公式WeChatアカウントについて自身の意見を述べ、「個人が仮想通貨を保有することは違法」ではないと指摘した。しかし、企業はデジタル資産に投資したり、「自由に」トークンを発行したりすることはできないと判事は付け加えた。

Jie further stated that Chinese law considers digital assets to be virtual commodities to which property attributes are assigned. However, the law bars businesses from engaging in digital asset investment as it can disrupt the country’s economy or provide an avenue for financial crime.

Jie氏はさらに、中国の法律ではデジタル資産を財産属性が割り当てられた仮想商品とみなしていると述べた。しかし、この法律は、国の経済を混乱させたり、金融犯罪の経路を提供したりする可能性があるため、企業がデジタル資産投資に従事することを禁止しています。

“Virtual currency trading speculation activities such as BTC will not only disrupt the economic and financial order but also may become a payment and settlement tool for illegal and criminal activities, breeding money laundering, illegal fund-raising, fraud, pyramid schemes and other illegal and criminal activities,” Judge Sie stated.

「BTCなどの仮想通貨取引投機活動は、経済・金融秩序を混乱させるだけでなく、違法・犯罪行為、マネーロンダリング、違法な資金調達、詐欺、ねずみ講、その他の違法・犯罪行為の支払い・決済ツールとなる可能性があります。犯罪行為だ」とシー判事は述べた。

“That is why laws and regulations always maintain a high-pressure crackdown on speculative activities in cryptocurrency trading.”

「そのため、法規制は常に仮想通貨取引における投機活動に対して高圧的な取り締まりを維持しているのです。」

While it may not be illegal to hold digital assets, the judge warned the public against ‘crypto,’ reminding investors that the law may not be able to protect them in certain instances if they lose their money.

デジタル資産を保有することは違法ではないかもしれないが、裁判官は国民に「暗号通貨」に対して警告し、投資家がお金を失った場合、場合によっては法律で保護できない可能性があることを投資家に思い出させた。

The ruling was in a case involving two companies that were fighting over a breach of contract in a token issuance agreement. Since the law considers token issuance illegal, the judge ruled that all payments made between the two parties must be refunded.

この判決は、トークン発行契約における契約違反をめぐって争っていた2社が関与した訴訟でのものだった。法律はトークン発行を違法とみなしているため、裁判官は両当事者間で行われたすべての支払いを返金しなければならないとの判決を下した。

It’s the latest twist in China’s complicated relationship with digital assets. On the surface, the Chinese government has banned digital assets since 2017, when it purged local exchanges and outlawed initial coin offerings (ICOs), which were wildly popular globally at the time. It followed this up with a ban on block reward mining, pushing miners to either relocate or shut down.

これは中国とデジタル資産の複雑な関係における最新の展開だ。表面的には、中国政府は2017年に現地取引所を一掃し、当時世界的に大流行していたイニシャル・コイン・オファリング(ICO)を非合法化して以来、デジタル資産を禁止してきた。これに続いてブロック報酬マイニングの禁止が決まり、マイナーは移転か閉鎖を余儀なくされた。

However, data from Crypto Quant in September revealed that Chinese mining pools controlled 55% of the BTC mining hashrate, ranking ahead of the second-placed United States at 40%.

しかし、9月のCrypto Quantのデータでは、中国のマイニングプールがBTCマイニングハッシュレートの55%を支配しており、2位の米国の40%を上回っていることが明らかになった。

Chinese courts have also made over a dozen rulings that implied that owning digital assets wasn’t illegal. In one such ruling, a court in the southeastern city of Xiamen ruled that Chinese law protects digital asset owners, which it regards as property.

中国の裁判所も、デジタル資産の所有は違法ではないことを示唆する十数件の判決を下している。そのような判決の1つで、アモイ市南東部の都市の裁判所は、中国の法律はデジタル資産所有者を財産とみなして保護するとの判決を下した。

ニュースソース:coingeek.com

免責事項:info@kdj.com

提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。

このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

2024年11月29日 に掲載されたその他の記事