|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
今年はビットコインにとって刺激的な年でした。 1月には、大いに期待されていたスポットビットコイン上場投資信託(ETF)が承認された。
Bitcoin (CRYPTO: BTC) has had a volatile ride in 2024 so far. After surging about 60% through the first three months of the year, it has traded in a relatively tight range since. As of Sept. 26, the world's top digital asset sits 11% below its all-time high from March.
ビットコイン (CRYPTO: BTC) は、2024 年にこれまでのところ不安定な状況にあります。今年最初の3カ月間で約60%急騰した後、それ以降は比較的狭いレンジで取引されている。 9月26日の時点で、世界トップのデジタル資産は3月からの過去最高値を11%下回っている。
The bulls are hoping that Bitcoin can break out and get back to producing monster returns. Should you buy this cryptocurrency while it's trading for less than $70,000?
強気派はビットコインがブレイクして、モンスターリターンを生み出す状況に戻ることを期待している。この仮想通貨が 70,000 ドル未満で取引されている間に購入する必要がありますか?
Here are some factors to consider before making a decision.
決定を下す前に考慮すべき要素がいくつかあります。
Several catalysts are working in Bitcoin's favor this year. In January, the highly anticipated spot Bitcoin exchange-traded funds (ETFs) were approved, and in total, they have seen $17.8 billion in inflows. Another catalyst is that Bitcoin underwent a "halving" in April, which is when the number of new tokens entering the market gets cut in half. This event happens roughly every four years, and in the year or so after, the crypto usually experiences a bull run. It's not clear yet if that will be the case this time.
今年はいくつかの触媒がビットコインに有利に働いている。 1月には、大いに期待されていたスポットビットコイン上場投資信託(ETF)が承認され、合計178億ドルの資金が流入した。もう一つのきっかけは、ビットコインが4月に「半減期」を迎えたことだ。これは、市場に参入する新規トークンの数が半分になる時期だ。このイベントはおよそ 4 年ごとに発生し、その後 1 年ほどで暗号通貨は通常強気相場を経験します。今回もそうなるかどうかはまだ明らかではない。
Another catalyst that can work in Bitcoin's favor is what the Federal Reserve does. Earlier this month, the central bank cut interest rates for the first time in over four years, which investors are hoping is the start of a more accommodative stance.
ビットコインに有利に働くもう一つの触媒は、連邦準備制度の行動です。今月初め、中銀は4年以上ぶりに利下げを実施したが、投資家はこれがより緩和的な姿勢の始まりとなることを期待している。
You might be wondering what the connection is between lower interest rates and Bitcoin. There isn't a direct relationship, but when rates are lower, it incentivizes investors to take on more risk in order to generate better returns. Cash sitting in savings accounts will earn less after the interest rate drops, so it makes sense to buy riskier assets, such as Bitcoin.
金利の低下とビットコインの間にどのような関係があるのか疑問に思われるかもしれません。直接的な関係はありませんが、金利が低いと、より良いリターンを生み出すために投資家がより多くのリスクを取るよう動機付けられます。金利が低下すると、普通預金口座に保管されている現金の収益が減少するため、ビットコインなどのよりリスクの高い資産を購入するのは理にかなっています。
When you combine the successful ETF launches, Bitcoin's latest halving, and the prospect of more rates cuts by the central bank, it's difficult not to be bullish about this cryptocurrency.
ETFの立ち上げの成功、ビットコインの最近の半減期、そして中央銀行による更なる利下げの見通しを組み合わせると、この仮想通貨に対して強気にならずにいることは難しい。
I believe it's smart to buy Bitcoin while it trades below $70,000. However, you shouldn't plan to only hold it for a few months or a year. This is an asset that requires a very long-term mentality from investors. That's because anything can happen in a short period of time, as investor sentiment is constantly shifting, and it will take several years and even decades to know Bitcoin's ultimate outcome.
私はビットコインが70,000ドル以下で取引されている間に買うのが賢明だと信じています。ただし、数か月または 1 年だけ保持することを計画すべきではありません。これは投資家に非常に長期的な心構えが必要な資産です。なぜなら、投資家心理は常に変化しているため、短期間に何が起こるか分からず、ビットコインの最終的な結果を知るには数年、場合によっては数十年かかるからです。
But this cryptocurrency does have value. When it was created over a decade ago, it marked the first time that money could be transferred electronically without the need for an intermediary. Citizens in developed countries might not think much of it, but for people living in emerging economies, Bitcoin provides access to the financial system.
しかし、この仮想通貨には価値があります。 10 年以上前にこの制度が創設されたとき、仲介業者を介さずに電子的に送金できるのは初めてでした。先進国の国民はあまり気にしないかもしれませんが、新興国に住む人々にとってビットコインは金融システムへのアクセスを提供します。
Another key aspect of Bitcoin that's important for investors to understand is its fixed supply cap of 21 million. The U.S. dollar, which is the world's reserve currency, has been constantly debased over the years. The central bank continues to grow the money supply partly to fund the government's ongoing deficits. The fact that there's an asset out there that anyone can own and that has a fixed supply might be compelling for investors to park at least a fraction of their savings in.
投資家にとって理解すべきビットコインのもう 1 つの重要な側面は、供給上限が 2,100 万に固定されていることです。世界の基軸通貨である米ドルは、長年にわたって継続的に価値が下落してきました。中央銀行は、政府の継続的な赤字に資金を供給する目的もあり、通貨供給量を増やし続けている。誰もが所有でき、供給量が一定の資産が存在するという事実は、投資家にとって、少なくとも貯蓄の一部を預ける魅力となるかもしれません。
It's difficult to try and figure out what Bitcoin might be worth one day. One useful comparison is gold, which is an established store of value, which is what Bitcoin is aiming to be. All the gold that's ever been mined is estimated to be worth $18.1 trillion. If Bitcoin one day reaches parity with the precious metal, its price has roughly 1,300% upside from today's level of about $65,000. And if the digital asset becomes even more popular, then the potential for returns is even larger.
ビットコインがいつかどれくらいの価値になるかを試してみることは困難です。有用な比較の 1 つは、確立された価値の保存手段である金です。これがビットコインの目標です。これまでに採掘された金はすべて、18.1兆ドルの価値があると推定されています。ビットコインがいつか貴金属と同等になれば、その価格は現在の約6万5000ドルの水準からおよそ1300%上昇することになる。そして、デジタル資産の人気がさらに高まると、利益の可能性はさらに大きくなります。
As part of a well-diversified portfolio, buying some Bitcoin right now makes sense.
十分に分散されたポートフォリオの一部として、今すぐビットコインを購入することは理にかなっています。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
- 第4四半期に大幅な価格高騰を記録する可能性のあるトップアルトコイン
- 2024-09-29 20:25:02
- 国境を越えた市場で強気の感情が高まる中、仮想通貨業界は9月を明るい雰囲気で終えようとしている。