![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
RedditのユーザーJoethegimpは、珍しい見た目の作品が彼の注意を引いたとき、英国のハダースフィールドで販売されている古いコインのバケツを探していました
A man browsing at a flea market unknowingly stumbled upon a rare piece of history—a coin dating back to 1806.
ノミ市場で閲覧している男性は、珍しい歴史、つまり1806年にさかのぼるコインにつまずいた。
While the seller had the coins in a bucket, hoping to sell them cheaply, one slip knotter bought a coin for 20p (about 25 cents) more out of curiosity.
売り手はバケツにコインを入れていましたが、安く販売することを望んでいましたが、1つのスリップノッターは20p(約25セント)のコインを好奇心からさらに購入しました。
After making the chance purchase at the market in Huddersfield, in the U.K., hoping to learn more about his discovery, shared it in the subreddit "coins."
英国のハダースフィールドの市場でチャンスを購入した後、彼の発見についてさらに学ぶことを望んで、それをsubreddit「コイン」で共有しました。
“I'd not seen anything like it and it just seemed really interesting. Turns out it's a 1806 Bahamas Penny; they were made in Birmingham, UK, to commemorate Captain Woodes Rogers' victory over pirates. The coins were approved by the Bahamas Assembly and commissioned by the Soho Mint in Birmingham to be made in 1806. A total of £500 worth (approximately 120,000 coins) were minted and sent to the Bahamas for circulation. The bronze-colored coins, which are pierced with a hole, feature a ship with the inscription "Bahama" alongside the Latin phrase "Expulsis Piratis Restituta Commercia." The other side of the coin bears the inscription "Georgius III D:G. REX 06" and depicts King George III.
「私はそのようなものを見たことがなく、それは本当に面白いように思えました。 1806バハマのペニーであることがわかりました。彼らは、キャプテンウッズロジャースのパイレーツに対する勝利を記念するために、英国のバーミンガムで作られました。コインはバハマアセンブリによって承認され、1806年に製造されるバーミンガムのソーホーミントによって委託されました。合計500ポンド相当(約120,000コイン)が造られ、循環のためにバハマに送られました。穴が開いている青銅色のコインは、ラテン語のフレーズ「expulsis piratis ristituta commercia」と並んで「バハマ」という碑文を備えた船を特徴としています。コインの反対側には、「ジョージウス3世D:g。レックス06」という碑文があり、ジョージ3世が描かれています。
The coins' obverse is identical to the 1806 British coinage but the reverse is unique to the Bahamas. The coins feature a small open-chained pendant at the top of the reverse and were originally struck without any wear on the high points.
コインの表側は1806年の英国の貨幣と同じですが、逆はバハマに固有のものです。コインは、逆の上部に小さなオープンチェーンのペンダントを備えており、もともとハイポイントに摩耗することなく打たれました。
This coin appears to be in used condition with a small amount of wear on the high points and a large hole bored through the center. It is likely that the coins were bored through in the Bahamas to reduce their value when compared to British coins of the period.
このコインは、高ポイントに少量の摩耗があり、中央に退屈している大きな穴で使用された状態にあるように見えます。当時の英国のコインと比較して、その価値を低下させるために、コインがバハマで退屈している可能性があります。
The coins also feature the motto of the Bahamas at this time, which translates as "Pirates having been expelled, commerce is restored."
コインは、この時点でバハマのモットーも備えており、「海賊が追放されたため、商取引が回復した」と訳されています。
This raises the question of whether the coin was explicitly commemorating or simply featuring the national motto. A slip knotter has shared his serendipitous tale of discovering a historical coin at a flea market for a mere 20p.
これは、コインが明示的に記念しているのか、それとも単に全国的なモットーを特徴としているのかという問題を提起します。スリップノッターは、わずか20pのフリーマーケットで歴史的なコインを発見したという彼の偶然の物語を共有しました。
While the seller had the coins in a bucket, hoping to sell them cheaply, one slip knotter bought a coin for 20p (about 25 cents) more out of curiosity.
売り手はバケツにコインを入れていましたが、安く販売することを望んでいましたが、1つのスリップノッターは20p(約25セント)のコインを好奇心からさらに購入しました。
After making the chance purchase at the market in Huddersfield, in the U.K., hoping to learn more about his discovery, shared it in the subreddit "coins."
英国のハダースフィールドの市場でチャンスを購入した後、彼の発見についてさらに学ぶことを望んで、それをsubreddit「コイン」で共有しました。
This coin appears to be in used condition with a small amount of wear on the high points and a large hole bored through the center. It is likely that the coins were bored through in the Bahamas to reduce their value when compared to British coins of the period.
このコインは、高ポイントに少量の摩耗があり、中央に退屈している大きな穴で使用された状態にあるように見えます。当時の英国のコインと比較して、その価値を低下させるために、コインがバハマで退屈している可能性があります。
The coins also feature the motto of the Bahamas at this time, which translates as "Pirates having been expelled, commerce is restored."
コインは、この時点でバハマのモットーも備えており、「海賊が追放されたため、商取引が回復した」と訳されています。
This raises the question of whether the coin was explicitly commemorating or simply featuring the national motto. A slip knotter has shared his serendipitous tale of discovering a historical coin at a flea market for a mere 20p.
これは、コインが明示的に記念しているのか、それとも単に全国的なモットーを特徴としているのかという問題を提起します。スリップノッターは、わずか20pのフリーマーケットで歴史的なコインを発見したという彼の偶然の物語を共有しました。
While the seller had the coins in a bucket, hoping to sell them cheaply, one slip knotter bought a coin for 20p (about 25 cents) more out of curiosity.
売り手はバケツにコインを入れていましたが、安く販売することを望んでいましたが、1つのスリップノッターは20p(約25セント)のコインを好奇心からさらに購入しました。
After making the chance purchase at the market in Huddersfield, in the U.K., hoping to learn more about his discovery, shared it in the subreddit "coins."
英国のハダースフィールドの市場でチャンスを購入した後、彼の発見についてさらに学ぶことを望んで、それをsubreddit「コイン」で共有しました。
This coin appears to be in used condition with a small amount of wear on the high points and a large hole bored through the center. It is likely that the coins were bored through in the Bahamas to reduce their value when compared to British coins of the period.
このコインは、高ポイントに少量の摩耗があり、中央に退屈している大きな穴で使用された状態にあるように見えます。当時の英国のコインと比較して、その価値を低下させるために、コインがバハマで退屈している可能性があります。
The coins also feature the motto of the Bahamas at this time, which translates as "Pirates having been expelled, commerce is restored."
コインは、この時点でバハマのモットーも備えており、「海賊が追放されたため、商取引が回復した」と訳されています。
This raises the question of whether the coin was explicitly commemorating or simply featuring the national motto.
これは、コインが明示的に記念しているのか、それとも単に全国的なモットーを特徴としているのかという問題を提起します。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
- Terra Luna Classic(LUNC)の価格は主要なサポートレベルに衝突しました
- 2025-02-28 04:45:32
- 火傷速度が急上昇すると、毎日のチャートが混合信号を送信しています。
-
-
-
-
-
-