bitcoin
bitcoin

$98831.73 USD 

0.55%

ethereum
ethereum

$3471.80 USD 

5.10%

tether
tether

$1.00 USD 

0.06%

solana
solana

$262.36 USD 

2.39%

bnb
bnb

$674.84 USD 

8.51%

xrp
xrp

$1.58 USD 

9.04%

dogecoin
dogecoin

$0.460757 USD 

14.42%

cardano
cardano

$1.14 USD 

24.77%

usd-coin
usd-coin

$0.999942 USD 

0.00%

tron
tron

$0.219690 USD 

10.25%

avalanche
avalanche

$43.00 USD 

10.80%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000027 USD 

10.58%

toncoin
toncoin

$6.21 USD 

13.52%

stellar
stellar

$0.492090 USD 

66.10%

polkadot-new
polkadot-new

$8.69 USD 

39.78%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Netflix présente les moments forts les plus drôles et les plus difficiles de Tom Brady, notamment les blagues sur le divorce de Gisele, Ron Burgundy de Will Ferrell et bien plus encore |

May 06, 2024 at 07:30 pm

Everybody with a Netflix subscription has been granted some exclusive comedy anew thanks to the Netflix Is a Joke fest, with John Mulaney’s Everybody’s In L.A. going the whole nine yards (or six nights) in giving viewers a totally unique experience. But only one event could exist in just a single iteration: The Roast of Tom Brady, the live and 100% NSFW special aimed at the so-called GOAT of NFL-dom, with plenty of extra targets hit along the way.

Tous ceux qui possèdent un abonnement Netflix ont à nouveau bénéficié d'une comédie exclusive grâce au festival Netflix Is a Joke, avec Everybody's In L.A. de John Mulaney parcourant les neuf mètres (ou six nuits) pour offrir aux téléspectateurs une expérience totalement unique. Mais un seul événement pourrait exister en une seule itération : The Roast of Tom Brady, le spécial en direct et 100 % NSFW destiné au soi-disant GOAT de la NFL, avec de nombreuses cibles supplémentaires touchées en cours de route.

And wow to the wow, right from the kickoff, host Kevin Hart got right to it, setting the bar lower than low before Roast Master Jeff Ross took everything down to Hell and back again. Unsurprisingly, a whole lot of downright awful jokes were made at not only Tom Brady’s expense — "Fuck you, Tom!" came close to catchphrase territory — but at the expense of everyone whose name came up during the event, which is already destined to be one of Netflix’s best stand-up specials, especially with a run-time that pushed three hours.

Et wow, wow, dès le coup d'envoi, l'animateur Kevin Hart a eu raison, plaçant la barre plus bas que bas avant que Roast Master Jeff Ross ne descende tout en enfer et vice-versa. Sans surprise, de nombreuses blagues carrément horribles ont été faites non seulement aux dépens de Tom Brady – "Va te faire foutre, Tom!" s'est rapproché du territoire du slogan - mais au détriment de tous ceux dont le nom est apparu lors de l'événement, qui est déjà destiné à être l'un des meilleurs stand-up spéciaux de Netflix, en particulier avec une durée d'exécution de trois heures.

Let’s loosen the gloves and dive into some of the harshest jokes that were made during the night, from gags covering the timeline of Tom and Gisele Bündchen’s relationship to jokes about Rob Gronkowski’s intelligence to a comparison between Brady and some of history’s most notorious killers.

Desserrons les gants et plongeons dans certaines des blagues les plus dures qui ont été faites au cours de la nuit, des gags couvrant la chronologie de la relation de Tom et Gisele Bündchen aux blagues sur l'intelligence de Rob Gronkowski en passant par une comparaison entre Brady et certains des tueurs les plus notoires de l'histoire.

So. Many. Jokes. About The Gisele Bündchen Divorce

Netflix présente les moments forts les plus drôles et les plus difficiles de Tom Brady, notamment les blagues sur le divorce de Gisele, Ron Burgundy de Will Ferrell et bien plus encore |

Donc. Beaucoup. Blagues. À propos du divorce de Gisele Bündchen

As soon as it was announced that Tom Brady would be the subject of a new celebrity Roast, the lineup of subject matter ripe for the pickin’ was pretty clear, and his soured relationship with ex-wife Gisele Bündchen, as well as co-parenting their children, would be on the table. But holy shit, that table was actually a butcher’s block the side of a small neighborhood.

(Crédit image : Netflix)Dès qu'il a été annoncé que Tom Brady ferait l'objet d'un nouveau film de célébrités, la gamme de sujets mûrs pour la sélection était assez claire, et sa relation aigrie avec son ex-femme Gisele Bündchen, ainsi que la coparentalité de leurs enfants, seraient sur la table. Mais bon sang, cette table était en fait un boucher à côté d’un petit quartier.

Nobody pulled any punches when talking about Tom Brady leaving the New England Patriots for the Tampa Bay Buccaneers, or his failed cryptocurrency efforts, but none of those barbs were nearly as razor-edged as the CONSTANT barrage of divorce jokes that Brady suffered throughout the night. While the kids themselves were mostly off-limits, the jiu-jitsu instructor Bündchen was seen with, so to speak, was very much on-limits. Check out some of the zingers below.

Personne n'a fait de bruit en parlant du départ de Tom Brady des New England Patriots pour les Tampa Bay Buccaneers, ou de ses efforts ratés en matière de crypto-monnaie, mais aucune de ces barbes n'était presque aussi tranchante que le barrage CONSTANT de blagues sur le divorce que Brady a subi tout au long de la nuit. . Alors que les enfants eux-mêmes étaient pour la plupart interdits, l'instructeur de jiu-jitsu avec lequel Bündchen a été vu, pour ainsi dire, était tout à fait interdit. Découvrez quelques-uns des zingers ci-dessous.

  • "Single life is what you deserve because you had no choice. Gisele gave you an ultimatum. Gisele said, ‘You retire, or we’re done.’ That’s what she said to you, Tom. ‘You retire, or we’re done.’ Let me tell you something. When you’ve got a chance to go 8-9 and all it will cost you is your wife and your kids, you gotta do what the fuck you gotta do, do you understand me? Yeah, you gotta do it. . . . Yeah, Tom! Fuck them kids!" - Kevin Hart
  • "You know obviously, buddy, you got really used to not being touched, right? Just like the end of the marriage. Look, buddy, you’ve got more rings than I do, but I’ve experienced a couple of things that you’ll never experience: The feeling of being the No. 1 overall draft pick in the NFL and a 28th wedding anniversary. It was yesterday." - Drew Bledsoe
  • "The only thing dumber than you saying yes to this roast was when you said, ‘Hey babe, you should try jiu-jitsu.’ That’s gotta suck. How much would it suck for Tom just knowing your ex-wife’s new boyfriend can beat your ass while eating hers?" - Nikki Glaser
  • "You’re the best to ever play, for too long. You retired, then you came back, then you retired again. I mean, I get it. It’s hard to walk away from something that’s not your pregnant girlfriend. Hey, to be fair, he didn’t know she was pregnant, he just thought she was getting fat. Tom hates fat. I mean, do you know about his diet program? It is so strict, but if you follow it exactly as he does, you too, can lose your family. Seriously, you could lose so much family. It works." - Nikki Glaser
  • "Gronkowski, Edelman, Welker. That’s not a receiving corps, that’s a law firm. And with that divorce coming up, you’re gonna need them. Oh, that’s why Dana’s here, so you can learn how to fuck a Brazilian out of half their purse." - Andrew Schulz

No stone left unturned, as they say, even if "they" definitely weren't talking about Tom Brady's relationship woes at the time. There were 100% moments where the Super Bowl GOAT looked ready to crawl under just such a rock, but thankfully kept his game face on and laughed throughout the majority of the vicious punchlines.

"La vie de célibataire est ce que vous méritez parce que vous n'aviez pas le choix. Gisèle vous a lancé un ultimatum. Gisèle a dit : "Tu prends ta retraite, ou nous avons fini." C'est ce qu'elle t'a dit, Tom. "Tu prends ta retraite, ou nous avons fini." c'est fait.' Laisse-moi te dire quelque chose. Quand tu as une chance d'aller à 8-9 et que tout ce que ça te coûtera, c'est ta femme et tes enfants, tu dois faire ce que tu dois faire, tu me comprends ? , tu dois le faire. . Ouais, Tom ! - Kevin Hart"Tu sais évidemment, mon pote, tu t'es vraiment habitué à ne pas être touché, n'est-ce pas ? Tout comme à la fin du mariage. Écoute, mon pote, tu as plus de bagues que moi, mais j'en ai vécu quelques-unes. des choses que vous ne vivrez jamais : le sentiment d'être le premier choix au repêchage de la NFL et un 28e anniversaire de mariage. C'était hier. - Drew Bledsoe "La seule chose plus stupide que toi qui a dit oui à ce rôti, c'est quand tu as dit : 'Hé bébé, tu devrais essayer le jiu-jitsu, ça doit être nul. À quel point ça serait nul pour Tom de savoir que ton ex-femme est nouvelle.' petit-ami peut te botter le cul en mangeant le sien ? » - Nikki Glaser "Tu es la meilleure à avoir jamais joué, pendant trop longtemps. Tu as pris ta retraite, puis tu es revenue, puis tu as encore pris ta retraite. Je veux dire, je comprends. C'est difficile de s'éloigner de quelque chose qui n'est pas ta petite amie enceinte. Hé, pour être honnête, il ne savait pas qu'elle était enceinte, il pensait juste qu'elle grossissait. Je veux dire, tu connais son programme de régime, il est si strict, mais si tu le suis exactement comme ça. lui aussi, vous pouvez perdre votre famille. Sérieusement, vous pourriez perdre tellement de famille. - Nikki Glaser "Gronkowski, Edelman, Welker. Ce n'est pas un corps de réception, c'est un cabinet d'avocats. Et avec ce divorce qui approche, tu vas avoir besoin d'eux. Oh, c'est pour ça que Dana est là, pour que tu puisses apprendre à baiser un Les Brésiliens ont perdu la moitié de leur bourse." - Andrew SchulzAucune pierre n'a été négligée, comme on dit, même si "ils" ne parlaient certainement pas des problèmes relationnels de Tom Brady à l'époque. Il y a eu des moments à 100 % où le Super Bowl GOAT semblait prêt à ramper sous un tel rocher, mais heureusement, il a gardé son visage et a ri tout au long de la majorité des punchlines vicieuses.

Those O.J. Simpson And Jerry Buss Burners

Netflix présente les moments forts les plus drôles et les plus difficiles de Tom Brady, notamment les blagues sur le divorce de Gisele, Ron Burgundy de Will Ferrell et bien plus encore |

Ces O.J. Brûleurs Simpson et Jerry Buss

Kevin Hart proved himself to be quite the energetic Roast host, as he gleefully took on every imaginable kind of joke about his height and his movie choices, and also gave lots of props while also dishing out a multitude of clever jabs. (That got a bit more slurred as the night went on.) And he let audiences know exactly what kind of night we were in for just by him talking about the very building the event was being held in, the Kia Forum, and its history tied to not Tom Brady's sport of choice, but basketball. In Hart's words:

(Crédit image : Netflix) Kevin Hart s'est révélé être un animateur de Roast assez énergique, car il a accepté avec joie toutes sortes de blagues imaginables sur sa taille et ses choix de films, et a également donné de nombreux accessoires tout en proposant une multitude de blagues intelligentes. coups. (Cela est devenu un peu plus flou à mesure que la soirée avançait.) Et il a fait savoir au public exactement dans quel genre de soirée nous nous trouvions, rien qu'en parlant du bâtiment même dans lequel se tenait l'événement, le Forum Kia, et de son histoire. lié non pas au sport de prédilection de Tom Brady, mais au basket-ball. Selon les mots de Hart :

A lot of greatness has happened in this building. This is the home of the original Showtime Lakers, man, Jerry Buss. You know a lot of people actually don’t know the real reason behind the name ‘Showtime.’ It’s not because of, like, Magic and Kareem and their play. They called this place ‘Showtime’ because Jerry Buss used to show everybody his dick in this building. This was where Jerry Buss pulled his dick out. A lot of nasty shit has happened in this building. A lot of fucking has went down in the Forum. That’s what they called it. The Fucking Forum is what they called it. I wish I had a black light right now, I’d turn that bitch on so y’all could see all the cum stains you sittin’ on these nasty-ass seats. It’s a nasty place.

Beaucoup de grandeur s'est produite dans ce bâtiment. C'est la maison des Showtime Lakers originaux, mec, Jerry Buss. Vous savez, beaucoup de gens ne connaissent pas la véritable raison du nom « Showtime ». Ce n’est pas à cause, par exemple, de Magic, de Kareem et de leur jeu. Ils appelaient cet endroit « Showtime » parce que Jerry Buss avait l'habitude de montrer sa bite à tout le monde dans ce bâtiment. C'est là que Jerry Buss a sorti sa bite. Il s'est passé beaucoup de choses désagréables dans ce bâtiment. Il s'est passé beaucoup de choses sur le forum. C’est comme ça qu’ils l’appelaient. Le Fucking Forum, c'est comme ça qu'ils l'appelaient. J'aurais aimé avoir une lumière noire en ce moment, j'allumerais cette salope pour que vous puissiez tous voir toutes les taches de sperme que vous êtes assis sur ces sièges méchants. C'est un endroit méchant.

And before The Roast of Tom Brady could even hit the 20-minute mark, out came RoastMaster General Jeff Ross, wearing a flaming O.J. Simpson jersey and black gloves, even if he took both off after making this his blistering opening:

Et avant même que The Roast of Tom Brady ne puisse atteindre la barre des 20 minutes, le RoastMaster General Jeff Ross est sorti, portant un O.J. enflammé. Maillot Simpson et gants noirs, même s'il a enlevé les deux après en avoir fait son ouverture torride :

The Juice is loose tonight! If the gloves don't fit, you must talk shit! What's up, Patriots? I just came from Hell. Aaron Hernandez says hello. Yeah, muthafuckers, it's a Roast. And I had to dress like O.J., because I'm about to kill this white bitch right here! [points to Tom Brady]

Le Juice est en vrac ce soir ! Si les gants ne vous vont pas, vous devez dire de la merde ! Quoi de neuf, Patriotes ? Je reviens tout juste de l'enfer. Aaron Hernandez dit bonjour. Ouais, connards, c'est un rôti. Et j'ai dû m'habiller comme O.J., parce que je suis sur le point de tuer cette salope blanche ici même ! [montre Tom Brady]

That was followed by Kevin Hart joking about Jeff Ross only being angered by the O.J. Simpson scandal because a waiter was killed. Even Tom Brady had an O.J. joke late in the Roast when he ripped on Peyton Manning with a line about a white Bronco speeding down the 405. I can't say I expected those in particular, but that was just naivety on my part.

Kevin Hart a ensuite plaisanté sur le fait que Jeff Ross n'était irrité que par l'O.J. Scandale Simpson parce qu'un serveur a été tué. Même Tom Brady avait un O.J. blague tard dans le Roast quand il a déchiré Peyton Manning avec une phrase sur un Bronco blanc dévalant la 405. Je ne peux pas dire que je m'y attendais en particulier, mais c'était juste de la naïveté de ma part.

Ron Burgundy Getting The Crowd Going With That Eli Manning Chant

Netflix présente les moments forts les plus drôles et les plus difficiles de Tom Brady, notamment les blagues sur le divorce de Gisele, Ron Burgundy de Will Ferrell et bien plus encore |

Ron Burgundy fait bouger la foule avec ce chant d'Eli Manning

It’s always a delightful surprise whenever Will Ferrell brings Anchorman’s Ron Burgundy out for a sports-adjacent appearance. The character is where some of Ferrell’s most quotable lines came from, and he was certainly on-point after taking the stage at The Roast of Tom Brady, with the gag being that he kept complimenting Brady in spite of his innate hatred. But his big moment wasn’t a traditional insult, but rather the fact that he set up a nightmare scenario for the NFL vet and his fans, in which seemingly the entire crowd chanted out:

(Crédit image : Netflix) C'est toujours une délicieuse surprise chaque fois que Will Ferrell fait sortir Ron Burgundy d'Anchorman pour une apparition sportive. C’est du personnage que viennent certaines des répliques les plus citées de Ferrell, et il était certainement au rendez-vous après être monté sur scène à The Roast of Tom Brady, le gag étant qu’il continuait à complimenter Brady malgré sa haine innée. Mais son grand moment n’était pas une insulte traditionnelle, mais plutôt le fait qu’il avait mis en place un scénario cauchemardesque pour le vétéran de la NFL et ses fans, dans lequel apparemment toute la foule scandait :

Eli Manning made Tom Brady his bitch!

Eli Manning a fait de Tom Brady sa chienne !

The chant refers to the two Super Bowls where Tom Brady and the Patriots lost to Eli Manning and the New York Giants, and the bonkers plays that went into those victories. As a longtime NFL fan, especially one who recalls both of those Super Bowls quite fondly, this was one of the wildest things I've ever seen with my eyeballs and heard with my eyes. Props to everyone who took part.

Le chant fait référence aux deux Super Bowls où Tom Brady et les Patriots ont perdu contre Eli Manning et les Giants de New York, et aux jeux dingues qui ont conduit à ces victoires. En tant que fan de longue date de la NFL, en particulier celui qui se souvient avec tendresse de ces deux Super Bowls, c'était l'une des choses les plus folles que j'ai jamais vues avec mes yeux et entendues avec mes yeux. Bravo à tous ceux qui ont participé.

So Many Aaron Hernandez Jokes

Netflix présente les moments forts les plus drôles et les plus difficiles de Tom Brady, notamment les blagues sur le divorce de Gisele, Ron Burgundy de Will Ferrell et bien plus encore |

Tant de blagues sur Aaron Hernandez

Nothing is ever sacred when it comes to Roasts, and while past TV airings often cut out some of the most malicious comments, the live aspect of Netflix's special made that a no-go. And while I can't say for sure that jokes about NFL superstar-turned-murderer Aaron Hernandez and his in-prison suicide would have been cut from a Comedy Central telecast, for example, the number of them possibly would have been cut back.

(Crédit image : Netflix)Rien n'est jamais sacré quand il s'agit de Roasts, et bien que les diffusions télévisées passées suppriment souvent certains des commentaires les plus malveillants, l'aspect live de l'émission spéciale de Netflix a rendu cela interdit. Et même si je ne peux pas dire avec certitude que les blagues sur la superstar de la NFL devenue meurtrier Aaron Hernandez et son suicide en prison auraient été supprimées d'une émission télévisée de Comedy Central, par exemple, leur nombre aurait peut-être été réduit.

But since we're already, we might as well point out a couple of pitch-black jabs that caused some of the biggest cringes of the night.

Mais puisque nous y sommes déjà, autant souligner quelques coups noirs qui ont provoqué certains des plus gros grincements de dents de la soirée.

  • "Now please give it up for zero-time Super Bowl champion Randy Moss! I’m sorry, Randy, why don’t you have a ring? What the hell, man? You’re one of the best ever. Drew Bledsoe has a ring. Aaron Hernandez had a ring, around his neck." - Nikki Glaser
  • "Now, everyone always asks me how big Gronk's dick is. Now don't get me wrong, it gets the job done. But there was this other Patriots tight end, now he was hung." - Julian Edelman
  • "Everyone’s up here talking about what a big winner Tom is, but let me tell you, Tom is afraid of the Giants. Which is why Kevin Hart is hosting tonight. All night he’s been using the stool that Aaron Hernandez kicked out from under himself." - Tony Hinchcliffe
  • "Professor Gronkowski, my boy. Thank you for being here. Despite everything we've seen here tonight, Gronk was actually useful on the field. Although the bar for Patriots tight ends was pretty low back then: block, catch, don't murder." - Tom Brady

I mean, when even the dude's former buddy and quarterback is bringing those jokes to the special, with a healthy dose of tequila involved, then I guess all bets are off. But yeesh while giggling behind my hands all the same.

"Maintenant, s'il te plaît, abandonne Randy Moss, champion zéro-temps du Super Bowl ! Je suis désolé, Randy, pourquoi n'as-tu pas une bague ? Qu'est-ce que tu fous, mec ? Tu es l'un des meilleurs de tous les temps. Drew Bledsoe a une bague. Aaron Hernandez avait une bague autour du cou. - Nikki Glaser "Maintenant, tout le monde me demande toujours quelle est la taille de la bite de Gronk. Ne vous méprenez pas, ça fait le travail. Mais il y avait cet autre ailier rapproché des Patriots, maintenant il était pendu." - Julian Edelman "Tout le monde ici parle de Tom, un grand gagnant, mais laissez-moi vous dire que Tom a peur des Giants. C'est pourquoi Kevin Hart anime ce soir. Toute la nuit, il a utilisé le tabouret qu'Aaron Hernandez a expulsé. de dessous lui-même. » - Tony Hinchcliffe"Professeur Gronkowski, mon garçon. Merci d'être ici. Malgré tout ce que nous avons vu ici ce soir, Gronk était en fait utile sur le terrain. Même si la barre pour les bouts serrés des Patriots était assez basse à l'époque : bloquer, attraper, ne tue pas." - Tom BradyJe veux dire, quand même l'ancien copain et quarterback du mec apporte ces blagues à la spéciale, avec une bonne dose de tequila impliquée, alors je suppose que tous les paris sont ouverts. Mais ouais en rigolant quand même derrière mes mains.

Ben Affleck's Weird Social Media Diatribe

Netflix présente les moments forts les plus drôles et les plus difficiles de Tom Brady, notamment les blagues sur le divorce de Gisele, Ron Burgundy de Will Ferrell et bien plus encore |

L'étrange diatribe de Ben Affleck sur les réseaux sociaux

It was generally a highlight to see Ben Affleck taking the stage to get all Boston about shit, although I can't say I expected his presence to be an extended rant against social media trolls. That said, it was still kind of fun to watch it play out, as weird and 2014 as it was.

(Crédit image : Netflix)C'était généralement un moment fort de voir Ben Affleck monter sur scène pour mettre tout Boston dans la merde, même si je ne peux pas dire que je m'attendais à ce que sa présence soit une longue diatribe contre les trolls des médias sociaux. Cela dit, c'était toujours assez amusant de le regarder se dérouler, aussi étrange et 2014 soit-il.

And if nothing else, the Oscar winner's presence gave Tom Brady a chance to invoke Kevin Smith by poking fun at Jersey Girl, Phantoms (yo), and Bat-fleck. What's the Venn diagram of Brady fanatics and Snyder-verse fanatics?

Et à tout le moins, la présence de l'acteur oscarisé a donné à Tom Brady l'occasion d'invoquer Kevin Smith en se moquant de Jersey Girl, Phantoms (yo) et Bat-fleck. Quel est le diagramme de Venn des fanatiques de Brady et des fanatiques du Snyder-verse ?

How Often Rob Gronkowski Looked Into The Camera When People Joked About Him Being A Dummy

Netflix présente les moments forts les plus drôles et les plus difficiles de Tom Brady, notamment les blagues sur le divorce de Gisele, Ron Burgundy de Will Ferrell et bien plus encore |

À quelle fréquence Rob Gronkowski regardait la caméra lorsque les gens plaisantaient sur le fait qu'il était un mannequin

If someone only turned The Roast of Tom Brady on during certain moments of the special, one might easily be swayed into thinking Rob Gronkowski's intelligence was actually the target of everyone's prickly comments. Just about everyone took a swing at that broad side of the barn, and plenty of them were hilarious. (No props for some of the slurs used in those insults, nor during any of the gay jokes in this "locker room" though.) A few of the jabs that rose to the top:

(Crédit image : Netflix) Si quelqu'un n'allumait The Roast of Tom Brady qu'à certains moments de la spéciale, on pourrait facilement penser que l'intelligence de Rob Gronkowski était en fait la cible des commentaires épineux de tout le monde. Presque tout le monde s’est balancé sur ce large côté de la grange, et beaucoup d’entre eux étaient hilarants. (Pas d'accessoires pour certaines des insultes utilisées dans ces insultes, ni lors des blagues gays dans ce "vestiaire".) Quelques-uns des coups qui ont atteint le sommet :

  • "'Forum' is also the way Rob Gronkowski counts to 5. ‘4, um, 5, um…’ Poor Gronk, he thinks his last name is Owski." - Jeff Ross
  • "Rob Gronkowski is...not all here. No, Rob, you’re not really as dumb as you look, and sound, and act, and are. He might be dumber. Is it true you were the first person born with CTE? Is that real? . . . You haven’t caught this much heat since you were microwaved as a baby." - Nikki Glaser
  • "Gronk, I’m happy you could take a break from writing letters to Santa to be here today. I knew you were here when we were all out of chocolate milk backstage. By the way, Gronk, that’s Kevin Hart sitting next to you, that’s not your shadow. Gronk, you look like the Nazi that kept burning himself on the ovens. You look like the final boss on ‘George Floyd: The Video Game.’" - Tony Hinchcliffe
  • "Tom also lost $30 million in crypto. Tom, how did you fall for that? I mean, even Gronk was like, ‘Me know that not real money.’ Gronk actually does bitcoin, which is where he just chews on a handful of nickels." - Nikki Glaser

Nearly as funny as the jokes made at Gronkowski's expense were the number of times the camera would turn to catch his and Kevin Hart's reactions, and the former tight end would look directly down the barrel of the lens. It happened so many times, I couldn't tell if it was him doing a bit, Office-style, or if he was only looking up because his name was said, and just happened to look into the camera 4 out of 5 times.

"'Forum', c'est aussi la façon dont Rob Gronkowski compte jusqu'à 5. '4, euh, 5, euh…' Pauvre Gronk, il pense que son nom de famille est Owski." - Jeff Ross"Rob Gronkowski n'est... pas tout là. Non, Rob, vous n'êtes pas vraiment aussi stupide que vous en avez l'air, que vous paraissez, que vous agissez et que vous l'êtes. Il est peut-être plus bête. Est-il vrai que vous étiez le premier personne née avec CTE ? Est-ce réel ? . - Nikki Glaser "Gronk, je suis heureuse que tu puisses faire une pause dans l'écriture de lettres au Père Noël pour être ici aujourd'hui. Je savais que tu étais là quand nous n'avions plus de lait au chocolat dans les coulisses. Au fait, Gronk, c'est Kevin Hart assis à côté de toi, ce n'est pas ton ombre. Gronk, tu ressembles au nazi qui n'arrêtait pas de se brûler sur les fourneaux. Tu ressembles au boss final de "George Floyd : le jeu vidéo"." - Tony Hinchcliffe "Tom a également perdu 30 millions de dollars. en crypto. Tom, comment es-tu tombé dans le piège ? Je veux dire, même Gronk disait : « Je sais que Gronk ne fait pas vraiment du bitcoin, c'est là qu'il mâche juste une poignée de nickels. » - Nikki Glaser Le nombre de fois où la caméra se tournait pour capter ses réactions et celles de Kevin Hart était presque aussi drôle que les blagues faites aux dépens de Gronkowski, et l'ancien ailier rapproché regardait directement vers le canon de l'objectif. Cela s'est produit tellement de fois que je ne pouvais pas dire si c'était lui qui faisait un peu, à la manière d'Office, ou s'il levait seulement les yeux parce que son nom avait été prononcé, et il se trouvait qu'il regardait la caméra 4 fois sur 5.

Bert Kreischer And Tom Segura Compared Tom Brady To Hitler

Netflix présente les moments forts les plus drôles et les plus difficiles de Tom Brady, notamment les blagues sur le divorce de Gisele, Ron Burgundy de Will Ferrell et bien plus encore |

Bert Kreischer et Tom Segura ont comparé Tom Brady à Hitler

Seemingly any online debate will eventually arrive at the point where one side compares the other to Adolf Hitler, but longtime envelope-pushers Bert Kreischer and Tom Segura didn't even wait for an argument to ensue. They came to The Roast of Tom Brady with a visual-assisted presentation that, in part, compared the former quarterback to some of history's most notorious serial killers, such as that other good-looking T.B., Ted Bundy.

(Crédit image : Netflix) Apparemment, tout débat en ligne finira par arriver au point où un côté compare l'autre à Adolf Hitler, mais les défenseurs des enveloppes de longue date, Bert Kreischer et Tom Segura, n'ont même pas attendu qu'une dispute s'ensuive. Ils sont venus à The Roast of Tom Brady avec une présentation visuelle qui, en partie, comparait l'ancien quarterback à certains des tueurs en série les plus notoires de l'histoire, comme cet autre beau T.B., Ted Bundy.

The apex was reached when, while standing in front of the image seen above, the two comedians dropped this double-dose of gobsmackers:

Le sommet a été atteint lorsque, debout devant l’image vue ci-dessus, les deux comédiens ont lâché cette double dose de gobsmackers :

  • "The only difference between Tom Brady and Hitler is that he stuck with his wife until the end." - Bert Kreischer
  • "At least Hitler had the balls to do what we wish Brady would: put a bullet in his head. Stay retired." - Tom Segura

Understandably, this was one of a couple of points during the night when those on stage made sure to point out that the things being said were only jokes, and that they did not want to be harmed by others.

"La seule différence entre Tom Brady et Hitler, c'est qu'il est resté avec sa femme jusqu'au bout." - Bert Kreischer "Au moins, Hitler avait les couilles de faire ce que nous souhaitons à Brady : se mettre une balle dans la tête. Rester à la retraite." - Tom SeguraÉvidemment, c'était l'un des quelques moments de la soirée où ceux qui étaient sur scène ont fait remarquer que ce qui était dit n'étaient que des blagues et qu'ils ne voulaient pas être blessés par les autres.

Tony Hinchcliffe's Whole Damn Run

Netflix présente les moments forts les plus drôles et les plus difficiles de Tom Brady, notamment les blagues sur le divorce de Gisele, Ron Burgundy de Will Ferrell et bien plus encore |

La foutue course de Tony Hinchcliffe

For a comedian whose entire career and persona are based in part on insult comedy, the onus was obviously on Tony Hinchcliffe to deliver the goods for his return to Netflix, which hosted his 2016 stand-up special One Shot. The comedian and podcaster absolutely slayed with every energetic pop that he delivered, with winning lines like those below (and others scattered elsewhere):

(Crédit image : Netflix)Pour un comédien dont toute la carrière et le personnage sont basés en partie sur la comédie d'insultes, il incombait évidemment à Tony Hinchcliffe de livrer la marchandise pour son retour sur Netflix, qui a accueilli son stand-up spécial 2016 One Shot. Le comédien et podcasteur a absolument tué avec chaque pop énergique qu'il a livrée, avec des lignes gagnantes comme celles ci-dessous (et d'autres dispersées ailleurs) :

  • "Tom Brady, why do you look like a gay Tom Brady?"
  • "Sam Jay, everybody, killed. An obese, African-American lesbian, so by having her, Netflix checked off a lot of boxes. She is a black lesbo, which means she doesn’t eat pussy, she ‘Aw, hell gnaws’ on it."
  • "Bert Kreischer is a king. He looks like if the Tiger King and the Liver King only ate Burger King and had a liver that looked like Martin Luther King got beat up by Rodney King."

And of all the jokes about Jeff Ross' Jewishness that were voiced throughout the three hours, I was possibly most tickled by Hinchcliffe saying that Ross only watches football for the coin tosses. Not everything he says has to necessarily be vile in some way, although when it does...watch out.

"Tom Brady, pourquoi ressembles-tu à un Tom Brady gay ?" "Sam Jay, tout le monde a été tué. Une lesbienne afro-américaine obèse, donc en l'ayant, Netflix a coché beaucoup de cases. C'est une lesbienne noire, ce qui veut dire qu'elle ne mange pas de chatte, elle la ronge." "Bert Kreischer est un roi, on dirait que le Tiger King et le Liver King ne mangent que du Burger King et ont un foie qui ressemble à Martin. Luther King a été battu par Rodney King. "Et parmi toutes les blagues sur la judéité de Jeff Ross qui ont été faites tout au long des trois heures, j'ai probablement été le plus chatouillé par Hinchcliffe disant que Ross ne regardait le football que pour les tirages au sort. Tout ce qu'il dit ne doit pas nécessairement être ignoble d'une manière ou d'une autre, même si lorsque c'est le cas... faites attention.

Kevin Hart Getting Bill Belichick And Robert Kraft To Take A Shot Together

Netflix présente les moments forts les plus drôles et les plus difficiles de Tom Brady, notamment les blagues sur le divorce de Gisele, Ron Burgundy de Will Ferrell et bien plus encore |

Kevin Hart demande à Bill Belichick et Robert Kraft de prendre une photo ensemble

Some wild AF jokes were made about New England Patriots owner Robert Kraft, specifically his alleged past dealings involving massage parlors and other topics, and former Patriots coach Bill Belichick also took on his fair share of shit-talk. But at no point did I think the twain should or would meet, but Kevin Hart made that happen by voicing into existence the former colleagues taking the stage to share a shot of booze.

(Crédit image : Netflix)Des blagues folles sur l'AF ont été faites à propos du propriétaire des New England Patriots, Robert Kraft, en particulier sur ses prétendues relations passées impliquant des salons de massage et d'autres sujets, et l'ancien entraîneur des Patriots, Bill Belichick, a également pris sa juste part de conneries. Mais à aucun moment je n'ai pensé que les deux devraient ou se rencontreraient, mais Kevin Hart a rendu cela possible en faisant exister les anciens collègues montant sur scène pour partager un verre d'alcool.

Granted, Belichick did not look like he was super-pumped to be doing so, and left the stage as soon as humanly possible, but good on him for being cordial about it without throwing his shot glass down like Gronk did.

Certes, Belichick n'avait pas l'air très excité de le faire et a quitté la scène dès que cela était humainement possible, mais tant mieux pour lui d'avoir été cordial à ce sujet sans jeter son verre à shot comme Gronk l'a fait.

Those Two A+ Jokes About Kevin Hart And The Rock's Friendship

Netflix présente les moments forts les plus drôles et les plus difficiles de Tom Brady, notamment les blagues sur le divorce de Gisele, Ron Burgundy de Will Ferrell et bien plus encore |

Ces deux blagues A+ sur l'amitié de Kevin Hart et The Rock

Even though the special featured all manner of A+ zingers about football, not even the world of professional wrestling went without a reference or two. Or at least one of its most successful superstars, Dwayne "The Rock" Johnson, whose history of joking with Kevin Hart and being the actor's BFF came up for a pair of hilariously NSFW jokes, as seen below:

(Crédit image : Netflix) Même si l'émission spéciale présentait toutes sortes de zingers A+ sur le football, même le monde de la lutte professionnelle n'est pas passé sans une ou deux références. Ou du moins l'une de ses superstars les plus réussies, Dwayne « The Rock » Johnson, dont l'histoire de plaisanterie avec Kevin Hart et d'être le meilleur ami de l'acteur a donné lieu à deux blagues hilarantes de NSFW, comme on le voit ci-dessous :

  • "Kevin is 5’2”, 150 pounds. 155 after The Rock finishes. You're his favorite Fleshlight." - Nikki Glaser
  • "Kevin Hart, or — as he’s known in the industry — The Rock’s bottom. Kevin is best friends with The Rock. His dad was also best friends with the rock — crack. We could smell what he was cooking — crack." - Andrew Schulz

To be expected, Kevin Hart lost his mind laughing at both of those, with Nikki Glaser taking a moment to extend her showmanship after making that comment, as one should after comparing another to a larger person's sex toy.

"Kevin mesure 5'2", 150 livres. 155 après la fin de The Rock. Vous êtes son Fleshlight préféré. " - Nikki Glaser"Kevin Hart, ou - comme on l'appelle dans l'industrie - le bas de The Rock. Kevin est le meilleur ami de The Rock. Son père était également le meilleur ami du rock - le crack. Nous pouvions sentir ce qu'il cuisinait - le crack. " - Andrew Schulz Comme on pouvait s'y attendre, Kevin Hart a perdu la tête en riant de ces deux-là, Nikki Glaser prenant un moment pour étendre son sens du spectacle après avoir fait ce commentaire, comme il se doit après en avoir comparé un autre au jouet sexuel d'une personne plus grande.

Tom Brady's Big Response

Netflix présente les moments forts les plus drôles et les plus difficiles de Tom Brady, notamment les blagues sur le divorce de Gisele, Ron Burgundy de Will Ferrell et bien plus encore |

La grande réponse de Tom Brady

Having heard a near-unending line of hellacious opinions and insults thrown his way for the better part of three hours, Tom Brady was armed and dangerous whenever he finally took the stage again to close out the stellar special. Obviously a lot of his lines were prepared by others, but that's not important, since he was the one tipsily reading all those F-bombs for live audiences both in-arena and streaming from home.

(Crédit image : Netflix) Après avoir entendu une ligne presque infinie d'opinions et d'insultes infernales pendant près de trois heures, Tom Brady était armé et dangereux chaque fois qu'il remontait enfin sur scène pour clôturer la spéciale stellaire. Évidemment, beaucoup de ses répliques ont été préparées par d'autres, mais ce n'est pas important, puisque c'est lui qui lisait, ivre, toutes ces bombes F pour le public en direct, dans l'arène et en streaming depuis chez lui.

And he did indeed get some of the night's big whoppers, which were aimed at Peyton Manning, Kanye West (who went unnamed), Drew Bledsoe and more, as evidenced by the below:

Et il a en effet eu quelques-uns des gros problèmes de la soirée, qui visaient Peyton Manning, Kanye West (qui n'a pas été nommé), Drew Bledsoe et bien d'autres, comme en témoigne ce qui suit :

  • "Peyton, thank you so much for coming out to L.A. to do this. I know sometimes you live in Denver, and sometimes you live in Louisiana, but you’ll always live in my shadow."
  • "The word ‘hero’ comes to mind. But I struggle with that word. Because like the rest of America, I’ll always remember where I was that fateful day in September of 2001, when tragically, those two Jets slammed into Drew Bledsoe."
  • "I’ve heard some people talk about me having bad knees. You know why my knees are so fucked up, Kevin? Because I spent so many goddamn hours on the floor begging Netflix to get Chappelle to host this. Yeah, fuck you, Kevin."
  • "Glaser, Schulz, Hinchcliffe, 2 racist Bears, who picked this shitty lineup, the New York Jets front office? But I’m not gonna say shit about Sam Jay, because she looks like that fucking dude who shredded my ACL."
  • "Kim Kardashian, thank you so much for being here. I know Kim was terrified to be here tonight. Not because of this, but because her kids are at home with their dad."
  • "Where’s Roger Goodell? Remember Deflategate? The NFL spent $20 million and found that it was more ‘probable’ than not that I was ‘generally aware’ that someone may have deflated my footballs. You could have just given me the $20 million and I would have just told you I fucking did it."

While I'm not sure if Tom Brady should ever take the stage for a televised stand-up special all on his own, this Netflix roast proves that he'd be a damned fine entrant in the line-up of roasters for whatever the next special is. Nothing has been announced during the rest of Netflix's 2024 schedule, but one can imagine if The Roast of Tom Brady is a big hit, then there will be more on the way sooner rather than later.

"Peyton, merci beaucoup d'être venu à Los Angeles pour faire ça. Je sais que parfois tu vis à Denver, et parfois tu vis en Louisiane, mais tu vivras toujours dans mon ombre." "Le mot "héros" vient à Mais j'ai du mal avec ce mot. Parce que, comme le reste de l'Amérique, je me souviendrai toujours de l'endroit où j'étais ce jour fatidique de septembre 2001, lorsque tragiquement, ces deux Jets ont percuté Drew Bledsoe. les gens disent que j'ai mal aux genoux. Tu sais pourquoi mes genoux sont si foutus, Kevin parce que j'ai passé tellement d'heures par terre à supplier Netflix de demander à Chappelle d'héberger ça. Ouais, va te faire foutre, Kevin ? Schulz, Hinchcliffe, 2 Bears racistes, qui a choisi cette composition merdique, le front office des Jets de New York. Mais je ne vais pas dire de la merde à propos de Sam Jay, parce qu'elle ressemble à ce putain de mec qui m'a déchiqueté le ligament croisé antérieur. "" Kim Kardashian, merci beaucoup d'être là. Je sais que Kim était terrifiée à l'idée d'être ici ce soir, pas à cause de ça, mais parce que ses enfants sont à la maison avec leur père. " " Où est Roger Goodell ? Vous vous souvenez du dégonflage ? La NFL a dépensé 20 millions de dollars et a constaté qu’il était plus « probable » qu’improbable que j’étais « généralement conscient » que quelqu’un avait pu dégonfler mes ballons de football. Vous auriez pu me donner les 20 millions de dollars et je vous aurais simplement dit que je l'avais fait. " Même si je ne suis pas sûr si Tom Brady devrait un jour monter sur scène pour un stand-up spécial télévisé tout seul, ce Netflix Le rôti prouve qu'il serait un sacré bon participant dans la liste des torréfacteurs pour quelle que soit la prochaine spéciale. Rien n'a été annoncé pendant le reste du programme 2024 de Netflix, mais on peut imaginer si The Roast of Tom Brady est un grand. frappé, alors il y en aura d'autres en route le plus tôt possible.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Nov 23, 2024