bitcoin
bitcoin

$100112.720372 USD

-0.97%

ethereum
ethereum

$3922.489595 USD

-0.62%

tether
tether

$0.999919 USD

-0.04%

xrp
xrp

$2.374303 USD

-2.60%

solana
solana

$223.837013 USD

-3.18%

bnb
bnb

$714.077790 USD

-0.45%

dogecoin
dogecoin

$0.405310 USD

-2.68%

usd-coin
usd-coin

$0.999818 USD

0.02%

cardano
cardano

$1.102525 USD

-4.42%

tron
tron

$0.287873 USD

-4.67%

avalanche
avalanche

$52.099640 USD

0.34%

chainlink
chainlink

$28.317789 USD

1.45%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000028 USD

-4.03%

toncoin
toncoin

$6.367608 USD

-0.84%

sui
sui

$4.768805 USD

0.96%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Besuch von Premierminister Modi Prayagraj: Premierminister Narendra Modi startet mehrere Entwicklungsprojekte in Uttar Pradesh (Video ansehen)

Dec 13, 2024 at 05:54 pm

Prayagraj (Uttar Pradesh) [Indien], 13. Dezember (ANI): Premierminister Narendra Modi sprach am Freitag Gebete im Triveni Sangam in Prayagraj.

Besuch von Premierminister Modi Prayagraj: Premierminister Narendra Modi startet mehrere Entwicklungsprojekte in Uttar Pradesh (Video ansehen)

Prime Minister Narendra Modi on Friday offered prayers at the Triveni Sangam in Prayagraj, seeking blessings for the successful organisation of the upcoming Maha Kumbh, set to take place from January 13 to February 26.

Premierminister Narendra Modi sprach am Freitag Gebete im Triveni Sangam in Prayagraj und bat um Segen für die erfolgreiche Organisation des kommenden Maha Kumbh, das vom 13. Januar bis 26. Februar stattfinden soll.

PM Modi performed the 'aarti' of the Triveni--the confluence of the Ganga, Yamuna, and Saraswati rivers--praying for global welfare and harmony.

Premierminister Modi vollzog das „Aarti“ des Triveni – des Zusammenflusses der Flüsse Ganga, Yamuna und Saraswati – und betete für globales Wohlergehen und Harmonie.

The rituals were conducted by 'Tirth Purohits' amidst the resonant chanting of Vedic mantras. He also offered Akshat, Chandan, Roli, flowers, and traditional clothing at the Triveni as part of the ceremony.

Die Rituale wurden von „Tirth Purohits“ inmitten des klangvollen Gesangs vedischer Mantras durchgeführt. Im Rahmen der Zeremonie spendete er auch Akshat, Chandan, Roli, Blumen und traditionelle Kleidung im Triveni.

Before the rituals, PM Modi sought the blessings of prominent saints. Chief Minister Yogi Adityanath and Governor Anandiben Patel accompanied the Prime Minister during the event.

Vor den Ritualen suchte Premierminister Modi den Segen prominenter Heiliger. Ministerpräsident Yogi Adityanath und Gouverneur Anandiben Patel begleiteten den Premierminister während der Veranstaltung.

The Prime Minister arrived at the Sangam Nose aboard the Nishadraj Cruise, boarding it via the floating jetty at Kila Ghat.

Der Premierminister kam an Bord der Nishadraj Cruise an der Sangam Nose an und ging über den schwimmenden Steg in Kila Ghat an Bord.

The Prime Minister admired the serene Yamuna waves while standing on the cruise deck.

Der Premierminister bewunderte die ruhigen Yamuna-Wellen, während er auf dem Kreuzfahrtdeck stand.

He took a stroll on the river cruise, observing the surrounding area. Upon his arrival at Sangam Nose, CM Yogi and Governor Anandiben Patel extended him a warm welcome.

Er machte einen Spaziergang auf der Flusskreuzfahrt und beobachtete die Umgebung. Bei seiner Ankunft in Sangam Nose hießen ihn CM Yogi und Gouverneur Anandiben Patel herzlich willkommen.

PM Modi also interacted with seers, greeting them with respect. A seer presented him with a pearl garland as a token of blessings. The Prime Minister then proceeded to a specially constructed pandal at Sangam Nose, where he was seated by the pilgrim priests.

PM Modi interagierte auch mit Sehern und begrüßte sie mit Respekt. Ein Seher überreichte ihm als Zeichen des Segens eine Perlengirlande. Anschließend begab sich der Premierminister zu einem speziell konstruierten Pandal in Sangam Nose, wo er von den Pilgerpriestern Platz genommen wurde.

CM Yogi and Governor Anandiben Patel sat alongside him. Amid the chanting of Vedic mantras by the Tirth Purohits, PM Modi performed rituals that included Jalabhishek and Dudhbhishek of the Triveni. Following this, he performed the Sangam Aarti with great reverence.

CM Yogi und Gouverneur Anandiben Patel saßen neben ihm. Während die Tirth Purohits vedische Mantras sangen, führte Premierminister Modi Rituale durch, zu denen auch Jalabhishek und Dudhbhishek der Triveni gehörten. Anschließend führte er das Sangam Aarti mit großer Ehrfurcht auf.

PM Modi also participated in a photoshoot in the beautifully adorned courtyard, marking the solemn and memorable occasion.

PM Modi nahm auch an einem Fotoshooting im wunderschön geschmückten Innenhof teil, um den feierlichen und unvergesslichen Anlass zu würdigen.

Uttar Pradesh Deputy Chief Minister Keshav Prasad Maurya, Brajesh Pathak, and Chief Secretary Manoj Kumar Singh were also present during this event. (ANI)

Bei dieser Veranstaltung waren auch der stellvertretende Ministerpräsident von Uttar Pradesh, Keshav Prasad Maurya, Brajesh Pathak und der Ministerpräsident Manoj Kumar Singh anwesend. (ANI)

(This is an unedited and auto-generated story from Syndicated News feed, LatestLY Staff may not have modified or edited the content body)

(Dies ist eine unbearbeitete und automatisch generierte Geschichte aus dem Syndicated News Feed. Die Mitarbeiter von LatestLY haben den Inhaltstext möglicherweise nicht geändert oder bearbeitet.)

Nachrichtenquelle:www.latestly.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Dec 13, 2024